ЗАТЯНУВШЕЕСЯ - перевод на Английском

prolonged
продлевать
затягивать
продлить
продления
увеличивают
затягиванию
удлинить
protracted
затяжной
продолжительный
затянувшиеся
длительных
долгосрочную
затягивания
lingering
задерживаться
сохраняются
остаются
медлить

Примеры использования Затянувшееся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
протрузии межпозвонкового диска L4- 5, затянувшееся обострение; антелистез L5 позвонка 2 ст.
intervertebral disc protrusion L4-5, prolonged exacerbation; antelistez L5 vertebra 2 tbsp.
Он направлен на выработку коллективного творческого подхода к решению некоторых сложнейших проблем, включая затянувшееся перемещение, перемещение в городах
Their intent has been to creatively and collectively approach some of the greatest challenges, including protracted displacement, displacement in urban areas,
политических дискуссий в Ливане, я с сожалением констатирую, что продолжающееся ухудшение политического климата и затянувшееся бездействие не способствуют его конструктивному урегулированию на национальном уровне.
I regret to note that the persistent deterioration of the political climate and the prolonged deadlock have not been conducive to addressing the issue meaningfully at the national level.
К ним относятся как новые случаи перемещения населения, так и затянувшееся перемещение; перемещение в результате вооруженного конфликта
These include both new and protracted displacement; displacement due to armed conflict
на ней началось строительство Дворца Республики, затянувшееся на 17 лет, в результате чего статус центральной площади вернулся к площади Ленина.
the construction of the Palace of the Republic, that prolonged by 17 years began, resulting in the status of the central area returned to Lenin Square.
Достойно сожаления то, что в течение еще одного года затянувшееся отсутствие договоренности о программе работы мешает возобновлению работы Конференции по разоружению по существу вопросов,
It is regrettable that, for yet another year, the protracted lack of agreement on a programme of work has blocked the resumption of substantive work by the Conference on Disarmament,
вопиющее расслоение общества, затянувшееся авторитарное правление,
the crying stratification of society, the prolonged authoritarian rule,
вопиющее расслоение общества, затянувшееся авторитарное правление,
the crying stratification of society, the prolonged authoritarian rule,
А иначе, затянувшееся рассмотрение дел из одного региона мира может создать ложное впечатление о том, что преступления против человечности совершаются только в Африке или что Суд не ставит
Otherwise, the continued consideration of cases from one region of the world may give the false impression that crimes against humanity are being committed only in Africa,
неадекватное материально-техническое обеспечение учебных баз и затянувшееся восстановление Национальной полицейской академии.
inadequate logistical support for the training facilities and delays in refurbishing of the National Police Academy.
разъяснить юридические положения, оправдывающие их затянувшееся содержание под стражей.
to clarify the legal provisions justifying their continued detention.
разъяснить законодательные положения, которыми регулируется его затянувшееся задержание.
to clarify the legal provisions governing his continued detention.
на ней началось строительство Дворца Республики, затянувшееся на 17 лет, в результате чего статус центральной площади вернулся к площади Ленина.
construction of the Palace began on it, which dragged on for 17 years, resulting in the central square of the status being returned to the Lenin Square.
По наблюдениям управляющего партнера ЮФ« Гвоздий и Оберкович» Валентина Гвоздия,« определенное разочарование от происходящего в стране, затянувшееся ожидание действенных реформ, дальнейшее сжатие рынка
Valentin Gvozdiy, the Managing Partner of Gvozdiy& Oberkovych Law Firm, made the following observations:"certain owners of legal companies were depressed by certain disappointment caused by the current ongoing events in the country, long-running expectations of effective reforms
Затянувшееся политическое противостояние
Protracted political wrangling
В связи с утверждением о том, что затянувшееся содержание авторов под стражей, особенно в случае гна Луманога
As to the claim that the authors' prolonged detention, particularly in the case of Mr. Lumanog as a kidney transplant patient,
Она также утверждает, что затянувшееся и чрезмерное судебное разбирательство в отношении ее несовершеннолетнего сына, которое длилось почти пять лет
She further submits that protracted and unconscionable court proceedings to which her minor son was subjected for almost five years,
Затянувшиеся ситуации.
Protracted situations.
Все сложнее оправдывать затянувшийся период бездеятельности Конференции по разоружению.
It is increasingly difficult to justify a prolonged period of inactivity in the Conference on Disarmament.
Затянувшийся политический кризис
A protracted political crisis
Результатов: 50, Время: 0.0412

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский