ЗАТЯНУЛСЯ - перевод на Английском

dragged
тащить
втягивать
дрэг
тянуть
таскать
перетащите
сопротивления
буксируемых
перетаскивания
притащить
long
длинные
долго
долгое
длительного
давно
долгосрочной
длиной
продолжительной
лонг
много
lasted
последний
вчера
длиться
прошедший
продолжаться
наконец
предыдущий
прошлой

Примеры использования Затянулся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
процесс реструктуризации затянулся на длительное время.
that the restructuring process had taken a long time.
Одним словом, моя страна выступает за мирное разрешение этого конфликта, который затянулся слишком долго.
In a word, my country is in favour of a peaceful solution to this conflict, which has gone on for too long.
Для меня главный герой Цинциннат Ц- персонаж из фантастической антиутопии, который не может проснуться, его сон затянулся.
For me, the main character Cincinnatus C is a hero from a fiction anti-utopia who cannot wake up from his long-drawn dream.
Я намеревался сделать короткий перерыв, но он затянулся по независящим от меня причинам.
I had intended to give members a short recess, but it was prolonged for reasons beyond my control.
Неспособность завершить эту работу привела к тому, что выборы дважды откладывались, и политический кризис затянулся.
Failure to complete this work has caused elections to be postponed twice and have prolonged the political crisis.
так что весь процесс затянулся на пару месяцев.
so the entire process stretched over a couple months.
в рамках Секретариата и не допустить, чтобы этот процесс чрезмерно затянулся.
not to allow the process to become overly lengthy.
вследствие чего процесс затянулся на несколько лет.
as a result of which the process was delayed for several years.
так как переход на LXQt в Lubuntu снова затянулся, на этот раз до 17. 10.
it uses LXDE and not LXQt, as the implementation of LXQt in Lubuntu was delayed once again, this time until 17.10.
он сел и затянулся.
he sat and smoked.
в результате чего процесс затянулся.
thereby delaying the process.
Процесс перехода затянулся по ряду причин,
Roll-out has been delayed by a variety of factors,
Более того, практика показала, что переход на 64- битные версии Windows затянулся и возможно большинство ваших пользователей в краткосрочной перспективе будут использовать только 32- битный вариант вашего программного решения.
Moreover, practice shows that porting onto 64-bit Windows versions has been delayed, and perhaps most of your users will use only the 32-bit version of your program solution in the short-term.
который продолжается на протяжении шести лет и слишком затянулся.
a process that has gone on for six years too long.
закупочный процесс применительно к отбору архитектурной фирмы с последующим переходом к этапу проектирования в рамках данного проекта затянулся.
conditions in Iraq as described above, the procurement process to identify an architectural firm and begin the design phase for this project has been delayed.
поединок выдался настолько бескомпромиссным, что затянулся до темноты, был прерван
with the match turned out to be so uncompromising that lasted until darkness was interrupted
При таком темпе процесс возвращения беженцев в один только Гальский район затянулся бы на более чем 200 лет,
At that rate, the return of the refugees to the Gali region alone would have been delayed for more than 200 years
период реорганизации затянулся на год, что отрицательно отразилось на преемственности кадрового состава данного механизма,
the fact that the restructuring extended over a period of a year had a negative effect on the continuity of staffing of the mechanism,
Процесс принятия отдельного соглашения о правах ребенка затянулся по многим причинам, но главной причиной стали политические
The process of adoption of a separate treaty on child rights was slow for many reasons, but primarily due to political
так уже достаточно затянулся на Конференции по разоружению.
overcome the stalemate in the Conference on Disarmament, which has lasted long enough.
Результатов: 55, Время: 0.0721

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский