Примеры использования Захлестнула на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Чешская Республика решительно осудила волну терроризма, которая захлестнула Израиль в феврале
Возможно, наш Комитет неизбежно должен был бы быть вовлеченным в дискуссию о реформе, которая захлестнула всю Организацию Объединенных Наций.
националистического экстремизма захлестнула целые регионы мира.
прежде чем лавина дел снова захлестнула его.
добилась сейчас только того, что ее заполонили беженцы из Ближнего Востока и захлестнула волна терактов.
волна антиеврейского насилия захлестнула страну, ВЕК убедила польское правительство устранить все препятствия, с которыми сталкиваются евреи, стремящиеся покинуть страну,
помочь послевоенной Европе уйти от политической истерии, которая захлестнула мир в эпоху холодной войны.
В течение ноября различные районы оккупированных палестинских территорий захлестнула волна насилия
когда Москву захлестнула целая серия убийств
так как рынки захлестнула волна осторожности на фоне итальянских проблем,
делает особенно тревожной то, что волна насилия захлестнула сейчас всю провинцию Киву.
Переход к демократии в Индонезии, стране, занимающей четвертое место в мире по численности населения, а также имеющей самое многочисленное мусульманское населения и один из самых этнически неоднородных народов в мире, стал историческим моментом в третьей волне демократии, которая захлестнула мир в конце ХХ века.
материально-технического потенциала наших партнеров, мы, государства- члены Экономического сообщества западноафриканских государств, консолидируем наши силы для преодоления этой серьезнейшей проблемы, которая захлестнула наш субрегион.
Гнев и боль захлестнули Стефана.
Охотничий инстинкт захлестнет их и будет сводить с ума.
В этот день эмоции могут захлестнуть вас.
Когда в 1975 году аргентинский рок захлестнули перемены, их музыка оказалась чрезвычайно популярной
Захлестнувшая в настоящее время Францию волна ксенофобии поддерживается доктринами
Наиболее печальными примерами стали произошедшее в январе этого года землетрясение в Гаити, а также наводнение, которое захлестнуло Пакистан в прошлом месяце.
В своей лекции Мартин Роусон расскажет о том, как Уильям Хогарт дал визуальное воплощение волне сатиры, захлестнувшей Англию в период Просвещения.