ЗАЧЕТОВ - перевод на Английском

credits
кредит
кредитный
кредитование
должное
зачет
заслуга
кредитовых
кредитоспособности
offsets
компенсировать
смещение
зачет
офсет
нейтрализовать
взаимозачет
офсетной
компенсации
компенсационных
перекрывается
standings
постоянного
стоя
положения
статус
авторитет

Примеры использования Зачетов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Годы обучения, сдача зачетов и экзаменов, участие в различных мероприятиях будут для меня яркими моментами,
Years of training, surrender of credits and exams, participation in various events are highlights for me,
Вдобавок к переводу зачетов, вы также должны перевести в новое заведение ваш иммиграционный статус студента.
In addition to the transfer of credits, as an international student, you also have to transfer your immigration status as a student to the new school.
Кроме того, все студенты получают определенное количество зачетов, чтобы обеспечить нагрузку, соответствующую программе дневного отделения в течение каждого семестра.
Further, all students take a certain number of credits to maintain a full-time course load each term.
коррупции в старой системе зачетов.
corruption under the old system of offsets.
Ты хочешь сказать, что нет ни рефератов, ни зачетов, списков литературы
So you're telling me that there are no tests, or essays, or required reading,
будем определять эффективность курсов, а профессиональные комиссии посредством зачетов- знания участников.
effectiveness of the courses, and the professional commissions will check the participants' knowledge through tests.
Индия выступает в качестве принимающей страны в отношении трех проектов, одобренных для получения сертифицированных зачетов за сокращение выбросов в рамках Механизма чистого развития Киотского протокола в целях предотвращения выбросов ГФУ в ходе производства пенополиуретана.
India is a host country for three projects that have qualified for certified emission reduction credits under the Kyoto Protocol's Clean Development Mechanism with the aim of avoiding HFC emissions in polyurethane foam manufacturing.
Мы хотели бы подчеркнуть, что важным условием урегулирования вопроса о задолженности СФРЮ является точное определение суммы невыплаченных начисленных взносов СФРЮ с учетом всех соответствующих последующих выплат и зачетов в счет<< бывшей Югославии>> СФРЮ.
We would like to stress that the essential element in resolving the issue of arrears of SFRY is the exact ascertainment of the amount of the unpaid assessed contributions of the SFRY, taking into account all the pertaining subsequent payments and credits to account of"former Yugoslavia" SFRY.
возвратов( зачетов) излишне уплаченных средств.
processing of obscure receipts, returns(offsets) of overpayments.
Во вторник 14 июня 2016 года Европейский суд вынес решение по возражению против права Великобритании на отказ некоторым мигрантам из ЕС в предоставлении пособий на содержание ребенка и налоговых зачетов за ребенка.
On Tuesday 24 June 2016 the ECJ ruled on a challenge to the UK's right to deny some EU migrants child benefit and child tax credits.
Проведение зачетов возвратов уплаченных сумм налогов,
Carrying out of offsets of returns of paid sums of taxes,
использование претензии" в качестве защиты для целей зачетов старых претензий" после истечения срока исковой давности по этой претензии,
the use of a claim"as a defence for the purpose of set-off", after the limitation period for that claim has expired,
для повышения пороговых значений и зачетов в системах подоходного налогообложения
to escalate thresholds and credits in the income tax systems
осуществляемых должником в рамках своей обычной предпринимательской деятельности, зачетов, исполнения вещных прав.
payments by the debtor made in the ordinary course of business, set-off, execution of rights in rem.
в согласованные с преподавателем сроки, зачетов, на которых они не могут присутствовать вследствие их занятости в мероприятиях студенческих ассоциаций.
reports, and the postponement of tests, which their association activities prevent them from attending, to a date to be agreed on with the teacher.
государственная академическая стипендия назначается на общих основаниях при условии сдачи экзаменов( зачетов) в установленные индивидуальные сроки, т. е.
state academic scholarship appointed on the same basis, subject exams( credits) to set individual deadlines, ie February 01- for the first semester and 01 July- according to the results of the second semester.
продажи углеродных зачетов или в любых других коммерческих целях там же.
selling carbon offsets or any other commercial purposes ibid.
Итак, я на первой сессии, сдаю экзамены и зачеты.
So, now I am taking my first exams and tests.
С понедельника начнутся зачеты и экзамены.
Monday tests and exams will begin.
Местные" цыганки" гадают на зачеты и экзамены.
Local"gypsy" guessing on tests and exams.
Результатов: 50, Время: 0.0992

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский