Примеры использования Зачитает на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Теперь я предоставляю слово Временному Поверенному в делах Постоянного представительства Кубы при Организации Объединенных Наций Ее Превосходительству г-же Илеане Нуньес Мордоче, которая зачитает послание от Его Превосходительства г-на Фелипе Переса Роке, министра иностранных дел Кубы, являющейся Председателем Движения неприсоединения.
Постоянному представителю Южной Африки при Организации Объединенных Наций, который зачитает послание Его Превосходительства гна Табо Мбеки,
Слово предоставляется заместителю Постоянного представителя Кубы при Организации Объединенных Наций гже Илеане Барбаре Нуньес Мордоче, которая зачитает послание министра иностранных дел Кубы Его Превосходительства Фелипе Переса Роке от имени Движения неприсоединившихся стран.
помощнику Генерального секретаря Лиги арабских государств по палестинским вопросам, который зачитает послание Его Превосходительства гна Амра Мусы,
личному представителю Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-ну Владимиру Петровскому, который зачитает их послание Конференции.
Сейчас я с удовольствием предоставляю слово Постоянному наблюдателю от Лиги арабских государств при Организации Объединенных Наций Его Превосходительству гну Яхье Махмассани, который зачитает послание Генерального секретаря Лиги арабских государств Его Превосходительств гна Набиля аль- Араби.
Сейчас слово имеет Постоянный представитель Йемена при Организации Объединенных Наций г-н Абдалла ас- Саиди, который зачитает заявление министра иностранных дел Йемена
Сейчас я предоставляю слово Постоянному представителю Пакистана Его Превосходительству гну Муниру Акраму, который зачитает заявление министра иностранных дел Пакистана Его Превосходительства гна Инама Уль- Хака в его качестве Председателя тридцать четвертой сессии министров иностранных дел Исламской конференции.
Заключение, которое Вам зачитает гн Чэнь,
Я предоставляю слово заместителю Постоянного представителя Турции при Организации Объединенных Наций г-ну Эрсину Эрчину, который зачитает заявление министра иностранных дел Турции г-на Абдуллы Гюля в его качестве Председателя тридцать первой сессии Исламской конференции министров иностранных дел.
Постоянному представителю Пакистана, который зачитает послание Его Превосходительства г-на Сардара Азифа
Сейчас я предоставляю слово члену Международного трибунала по морскому праву судье Александру Янкову, который зачитает заявление Председателя Международного трибунала по морскому праву судьи Долливера Нелсона.
Г-н Арджун Сенгупта, Председатель Рабочей группы по праву на развитие( заявление от имени покойного г-на Арджуна Сенгупты зачитает помощник Генерального секретаря по правам человека)- обновленный устный доклад.
случаю Международного дня мира, Генеральный секретарь ударит в Колокол мира и зачитает послание мира.
случаю Международного дня мира, Генеральный секретарь ударит в Колокол мира и зачитает послание мира.
Теперь я предоставляю слово Постоянному наблюдателю от Лиги арабских государств при Организации Объединенных Наций гну Яхье Махмассани, который зачитает послание Генерального секретаря Лиги арабских государств гна Амры Мусы.
А сейчас я имею честь передать слово заместителю Постоянного представителя ЮАР при Организации Объединенных Наций послу Жанет Ндхлову, которая зачитает обращение президента Южной Африки г-на Табо Мбеки в качестве Председателя Африканского союза
Слово предоставляется помощнику Генерального секретаря Лиги арабских государств по делам Палестины его Превосходительству г-ну Саиду Камалю, который зачитает послание Генерального секретаря Лиги арабских государств его Превосходительства г-на Амре Муссы.
Теперь я предоставляю слово Постоянному наблюдателю Палестины при Организации Объединенных Наций Его Превосходительству г-ну Насеру аль- Кидве, который зачитает послание Председателя Исполнительного комитета Организации освобождения Палестины Его Превосходительства гна Махмуда Аббаса.
где его Высочество герцог Йоркский зачитает послание от своего отца,