ЗАЩИТЫ ИНТЕРЕСОВ - перевод на Английском

to protect the interests
защиты интересов
защищать интересы
protection of the interests
защиты интересов
advocacy
адвокатирование
эдвокаси
выступление
отстаивание
пропаганды
пропагандистской
адвокации
защиты
поддержки
адвокационных
defence of the interests
to protect the interest
защиты интересов
защищать интересы
to protecting the interests
защиты интересов
защищать интересы
protection of the interest
защиты интересов

Примеры использования Защиты интересов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
и формированию механизма защиты интересов женщин.
the formation of a mechanism for women's advocacy.
участники изыскивают пути их решения путем переговоров в целях обеспечения эффективной защиты интересов организации и заинтересованных сторон.
participants are seeking for ways to resolve them through negotiations, in order to ensure effective protection of the interests of Organizations and Stakeholders.
Законодательные меры принимаются только в тех случаях, когда это считается необходимым для защиты интересов трудящихся, не состоящих в профсоюзах.
Legislative measures are taken only where this is considered necessary in order to safeguard the interests of non-unionized workers.
участие, оказалась чрезвычайно полезной" дорожной картой" для защиты интересов детей в Палау.
has proven a most useful"road map" for Palau's child advocacy.
Создание Регулирующего органа для обеспечения функционирования конкурентного рынка электроэнергии и защиты интересов всех потребителей;
A Regulatory Authority is created, to ensure the operation of a competitive market in electricity and the protection of the interests of all consumers;
Любая визовая политика, сформулированная таким образом, служит важным средством защиты интересов и благосостояния ее граждан.
Any visa policy so formulated serves as an important tool to protect the interests and well being of its people.
Пересматриваются соглашения о добыче полезных ископаемых с целью защиты интересов страны и, естественно, самих инвесторов.
The mining agreements are being revised with a view to protecting the interests of the country and, naturally, those of the investors themselves.
В 2006 году парламент принял Закон о престарелых для защиты интересов старшего поколения граждан страны.
Recently the Parliament has enacted the Senior Citizens Act, 2006 for the protection of the interest of the senior citizens of the country.
Были высказаны различные мнения по вопросу об обеспечении адекватной защиты интересов местных кредиторов в контексте пункта 3.
Various interventions were made concerning the question of ensuring adequate protection of the interests of local creditors within the context of paragraph 3.
Мониторинг, сбор информации и проведение исследований в области прав детей, защиты интересов детей и социально- правовой помощи.
Monitoring, data collection and research in the field of children rights, children advocacy and socio-legal counselling.
Совет осуществляет надзор за деятельностью аудиторов публичных компаний в целях защиты интересов инвесторов и общества.
The Board oversees the audit activity of public companies in order to protect the interests of investors and companies.
Обеспечение постоянного вневедомственного контроля качества медицинской помощи в целях защиты интересов и прав работников в медицинском учреждении.
Ensuring ongoing extradepartmental control of healthcare quality with a view to protecting the interests and rights of the employees within a healthcare facility.
Руандийское законодательство в области интеллектуальной собственности является эффективным средством защиты права пользоваться достижениями научного прогресса и защиты интересов авторов.
The Rwandan legislation on intellectual property is very useful for the protection of the right to enjoy the benefits of scientific progress and the protection of the interest of authors.
касающиеся доступа к результатам научного прогресса и защиты интересов отдельных авторов.
rights that seem to address both access to scientific progress and protection of the interests of individual creators.
исследований и разработок, защиты интересов и налаживания внешних связей.
research and development, advocacy and external relations.
Фонд не может позволить себе ждать в течение неопределенного периода времени, чтобы предпринять надлежащие действия с целью защиты интересов Фонда и его бенефициаров;
The Fund could not afford to wait an indeterminate period to take appropriate action to protect the interests of the Fund and those of its beneficiaries;
руководствуясь необходимостью защиты интересов всех ямайцев.
with a view to protecting the interests of all Jamaicans.
было невозможно создать какой-либо национальный форум или орган защиты интересов.
it was not possible to create any national forum or advocacy body.
подтверждение регистрации Учетной записи и новых Услуг необходимы для защиты интересов Клиента и Paysera.
provision of new Services is performed in order to ensure protection of the interests of the Client and Paysera.
В рамках своей фидуциарной ответственности соответствующие должностные лица должны решить эту проблему в целях защиты интересов доноров, бенефициаров и Организации.
As part of their fiduciary responsibility, the appropriate officials should address the problem in order to protect the interests of donors, recipients and the Organization.
Результатов: 320, Время: 0.0512

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский