ЗАЩИТЫ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ - перевод на Английском

for the protection of juveniles
protecting minors
for the protection of children

Примеры использования Защиты несовершеннолетних на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
применимом праве в отношении защиты несовершеннолетних 1961 года.
the law applicable in respect of the protection of minors, 1961.
приняла резолюцию 45/ 113, озаглавленную<< Правила Организации Объединенных Наций, касающиеся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы.
the General Assembly adopted resolution 45/113, the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty.
Мальта в настоящее время твердо привержена проведению обзора действующего законодательства в целях дальнейшего усиления защиты несовершеннолетних.
Malta is currently committed towards reviewing current legislation in order to further enhance the protection of minors.
Правил Организации Объединенных Наций, касающихся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы.
of Juvenile Delinquency and United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty.
предпринимаемые для защиты несовершеннолетних.
highlighted efforts for protection of minors.
В целом принимаемые меры в стране позволяют создавать дополнительные механизмы противодействия данным видам правонарушений и защиты несовершеннолетних от насилия.
In general, these measures allow to create additional mechanisms for combating these offenses and the protection of minors from violence.
соответствующей судебной защиты несовершеннолетних( Словения);
connected judicial protection of minors(Slovenia);
Соответственно, местные власти по всей стране также опубликовали законы и нормы в отношении защиты несовершеннолетних.
Accordingly, local governments throughout the country have also promulgated laws and regulations for the protection of minors.
ряд законов, принятых для защиты несовершеннолетних.
the different laws in place for the protection of minors.
занятости и социальной защиты несовершеннолетних граждан.
employment and social protection of minors.
Повысить уровень защиты несовершеннолетних, в частности находящихся в ситуации отсутствия защиты
Increase the level of protection of minors, particularly those who find themselves in a situation of lack of protection
Что касается защиты несовершеннолетних, то она воспринимается государством как настоятельная необходимость в связи с тем,
The protection of minors is seen as a matter of necessity,
К числу других мер по борьбе с эксплуатацией людей относятся: улучшение правовой защиты несовершеннолетних, ужесточение наказаний за эксплуатацию несовершеннолетних
Other measures to combat the exploitation of persons included improving legal protection for minors, increasing penalties for the exploitation of minors,
Информировались о системе защиты несовершеннолетних и о видах деятельности соответствующих органов этой системы;
Are informed on the juvenile protection system in Turkey and on the types of activities of relevant bodies in this system;
В контексте КПР следует отметить, что этот Закон предусматривает специальные меры защиты несовершеннолетних от насилия в семье.
In the context of CRC, it should be noted that the Law offers specific measures to protect minors from domestic violence.
применимом праве в отношении защиты несовершеннолетних, 1961 год.
the law applicable in respect of the protection of minors, 1961.
предусматриваются определенные гарантии и меры защиты несовершеннолетних.
it sets out specific guarantees and provides for measures to protect minors.
Маврикию срочно необходимо создать конкретный механизм защиты несовершеннолетних.
establish a clear and precise legal framework for the protection of minors.
В этой статье ясно видно стремление государства принять специальные меры для защиты несовершеннолетних.
In this article the will of the State to adopt special measures for the protection of minors can be clearly seen.
практикой правосудия предусматриваются специальные меры и процедуры защиты несовершеннолетних, оказавшихся в конфликте с уголовным законом.
jurisprudence provide for special measures and procedures for the protection of minors in conflict with criminal law.
Результатов: 369, Время: 0.0415

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский