Примеры использования Заявителя в на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
сотрудник ирландской полиции может задержать заявителя в каком-либо установленном месте,
члены ОСК ранили заявителя в плечо и убили его невестку.
Руководитель отделения выносит решение о разрешении пребывания заявителя в пункте въезда в течение семи дней, пока решается вопрос о принятии его заявления к рассмотрению.
Она предписала работодателю отменить свой приказ и восстановить заявителя в его должности;
Это вызвано отсутствием способов предотвращения использования нераскрытой информации против заявителя в процессе принятия решения.
После идентификации личности заявителя в ЦОН, НУЦ РК на основе его открытых ключей, производит выпуск соответствующих регистрационных свидетельств.
Ноября 2011 года государство- участник проинформировало Комитет о том, что оно решило не возвращать заявителя в Индию.
Какие виды судебной помощи имеются в распоряжении комиссии по правам человека или заявителя в том случая, если комиссия устанавливает факт нарушения Конвенции?
она через Генерального секретаря уведомляет об этом заявителя в письменном виде, указывая причины.
Схемы сертификации зависят от конкретной продукции и определяются Органом по сертификации после получения необходимых документов от заявителя в соответствии с требованиями системы ГОСТ Р.
указанный для этого заявителя в Графе IV.
Комиссия через Генерального секретаря уведомляет об этом заявителя в письменном виде, указывая причины.
Директор рассматривает апелляцию и уведомляет заявителя в письменном виде об их решении не позднее чем через 21 день после получения апелляции.
Три заявителя в рамках данной партии предъявили претензии в связи с потерей контрактов на сумму 731 426 кувейтских динаров приблизительно 2 530 886 долл. США.
Попытку воспользоваться« ошибкой ее ведомства», чтобы поставить заявителя в« безвыигрышное положение».
Комитет напоминает, что государство- участник выслало заявителя в Иран 26 марта 2006 года, несмотря на признание Комитетом факта нарушения Конвенции.
Исходя из этого, Комитет приходит к выводу о том, что, выслав заявителя в существовавших обстоятельствах, государство- участник нарушило свои обязательства по статье 22 Конвенции.
Принудительное возвращение заявителя в Ливийскую Арабскую Джамахирию явится нарушением Швейцарией его прав по смыслу статьи 3 Конвенции.