ЗА ПРЕСТАРЕЛЫМИ - перевод на Английском

for the elderly
для престарелых
для пожилых людей
для пожилых лиц
для лиц преклонного возраста
для стариков
к старшим
в отношении пожилых
for older persons
for older
для старых
для пожилых
для престарелых
для старины
для прежнего
для старика
for the aged
возраста
для возрастной
для эпохи
for elders
для старшего
для пожилых

Примеры использования За престарелыми на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ожидается, что некоторые из них будут ухаживать за престарелыми на дому, чтобы престарелые могли дольше оставаться у себя дома.
Some of these caregivers are expected to provide in-home care for older persons, so that persons can remain within their homes for longer periods.
Качество предоставляемой помощи по уходу за престарелыми на дому( ППД) прямо отразится на качестве жизни пожилых людей.
The quality of residential care homes for the elderly(RCHEs) will directly affect the quality of life of elder residents.
Укрепление служб ухода за престарелыми людьми особенно помогло женщинам,
The enhancement of services for older people particularly benefited women,
уход за престарелыми, которая была принята в 2010 году.
Caring for the Elderly, adopted in 2010.
в которых обеспечивается уход за престарелыми.
communities caring for older persons.
Статистические данные за октябрь 2001 года по работе Центра по уходу за престарелыми на дому.
Statistical data for October 2000 on beneficiaries registered with the Centre of Mobile Home Care for the Aged.
общины в уходе за престарелыми.
community networks in caring for the elderly.
Женщины в возрасте 20- 40 лет обычно считаются наиболее способными к уходу за престарелыми родителями.
Women between 20 and 40 are usually to be seen as the most apt to care for older parents and grandparents.
паллиативного ухода за престарелыми.
palliative care for older persons.
облегчить бремя ухода за престарелыми.
alleviate their stress in caring for elders.
стационарного лечения больных и ухода за престарелыми.
inpatient care and aid for the elderly and invalid persons.
правительства их стран оказывают помощь в общинном уходе за престарелыми.
Thailand informed the Meeting that their Governments supported community-based care for older persons.
дом для престарелых и дом индивидуального ухода за престарелыми людьми.
a home for old people and a residence with individual care for older people.
В некоторых странах проходит опробование новаторский метод ухода за престарелыми, который включает компенсацию дохода, утраченного по причине неполной занятости изза необходимости ухода за престарелыми родителями.
An innovative approach to elder care being tested in some countries includes compensating for income loss as a result of working part-time in order to care for older parents.
провела учебный семинар по вопросам ухода за престарелыми.
held a training workshop on caring for older persons.
Это повлекло за собой подготовку персонала общинного центра по уходу за престарелыми в министерстве здравоохранения.
That entailed training of staff in community care for the elderly in the Ministry of Health.
национальной политике по уходу за престарелыми.
national policy on care for older adults.
В Гватемале ЮНФПА оказал поддержку в организации профессиональной подготовки для лиц, ухаживающих за престарелыми, и в создании дневных центров по уходу за престарелыми.
In Guatemala, UNFPA supported the training of those who care for older persons and the creation of day-care centres for older persons.
Общинам и местным административным органам отводится все большая роль в деле ухода за престарелыми.
Communities and local administrative organizations are being given a greater role in caring for the elderly.
Многие общественно полезные обязанности, в частности связанные с воспитанием детей и уходом за престарелыми или инвалидами, зачастую выполняются на неоплачиваемой основе.
Many socially useful activities, such as child-rearing and caring for older persons or those with disabilities, are often not undertaken as paid employment.
Результатов: 335, Время: 0.0507

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский