Примеры использования Звании на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В 1952 году демобилизовался в звании полковника.
Июня 1961 года он был повышен в звании до сержанта.
В 1970 году ушел в запас в звании генерал-майора.
Сентября 2012 года он был повышен в звании до генерал-майора.
В 2002 году она была повышена в звании до генерал-майора.
Ушел на пенсию в звании генерал-майора.
В 1988 году ушел в отставку в звании полковника.
В том же году вышел в отставку в звании вице-адмирала.
Закончил войну в звании майора.
Завершил военную службу в звании капитана.
Срок службы в звании старшего прапорщика полиции не устанавливается.
В 2007 году в звании полковника уволился со службы.
Закончил войну в звании гвардии старшего лейтенанта.
Им командует офицер в звании от лейтенанта до капитан-лейтенанта.
Все пилоты планеров были унтер-офицерами в звании, по меньшей мере, сержанта.
Уволился в запас в звании старшины первой статьи в ноябре 1983 года.
В 1887 году Зарудная- Кавос заканчивает Академию в звании неклассного художника.
Административные меры охватывали диапазон от предупреждения до понижения в звании.
Академию Суриков заканчивает в звании художника I степени.
По два сотрудника НСРБ от каждой стороны в звании не ниже подполковника;