ЗВАНИИ - перевод на Английском

rank
ранг
звание
чин
рейтинг
место
ранжировать
ранжирования
ряду
занимают
ранговой
promoted
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
title
название
титул
заголовок
заглавие
раздел
заглавный
наименование
титульный
должность
титровального
ranks
ранг
звание
чин
рейтинг
место
ранжировать
ранжирования
ряду
занимают
ранговой
lieutenant
лейтенант
поручик
подполковник
наместником

Примеры использования Звании на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 1952 году демобилизовался в звании полковника.
In 1955 he was demobilized in the rank of polkovnik.
Июня 1961 года он был повышен в звании до сержанта.
On 1 January 1945, he was promoted to flight sergeant.
В 1970 году ушел в запас в звании генерал-майора.
He retired in 1927 at the rank of major general.
Сентября 2012 года он был повышен в звании до генерал-майора.
On 22 December 2010, he was promoted to Major General.
В 2002 году она была повышена в звании до генерал-майора.
In 2002, he was promoted to the rank of General.
Ушел на пенсию в звании генерал-майора.
He retired at the rank of major general.
В 1988 году ушел в отставку в звании полковника.
He retired in 2008 at the rank of Colonel.
В том же году вышел в отставку в звании вице-адмирала.
That year he retired, still in the rank of vice-admiral.
Закончил войну в звании майора.
He finished the war with the rank of major.
Завершил военную службу в звании капитана.
He ended his military service in the rank of Captain.
Срок службы в звании старшего прапорщика полиции не устанавливается.
The term for the rank of senior Warrant officer of Police 2 Mid-ranks of Police.
В 2007 году в звании полковника уволился со службы.
In 2007, with the rank of colonel, he retired from service.
Закончил войну в звании гвардии старшего лейтенанта.
He finished the war with the rank of Guards Senior Lieutenant.
Им командует офицер в звании от лейтенанта до капитан-лейтенанта.
The squadron is headed by an officer of the rank of lieutenant commander.
Все пилоты планеров были унтер-офицерами в звании, по меньшей мере, сержанта.
All Glider Pilot Regiment pilots were at least of the rank of sergeant and trained soldiers.
Уволился в запас в звании старшины первой статьи в ноябре 1983 года.
He retired to the reserve in the rank of sergeant first article in November 1983.
В 1887 году Зарудная- Кавос заканчивает Академию в звании неклассного художника.
Zarudnaya In 1887, Kavos ends Academy with the rank of class artist.
Административные меры охватывали диапазон от предупреждения до понижения в звании.
Administrative actions ranging from admonishment to reduction in grade.
Академию Суриков заканчивает в звании художника I степени.
Surikov Academy ends up in the rank of artist I degree.
По два сотрудника НСРБ от каждой стороны в звании не ниже подполковника;
Two NISS officers from each side with ranks of not less than It. Colonel.
Результатов: 438, Время: 0.1202

Звании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский