ЗВАНИИ - перевод на Чешском

hodnosti
звание
чине
ранга
степени

Примеры использования Звании на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Посмертно удостоена звания Народного героя Югославии.
Získal titul lidového hrdiny Jugoslávie.
Звание могли присуждать несколько раз.
Řád mohl být udělen vícekrát.
В 1952 году он был удостоен звания почетного доктора наук в колледжe Эрлхэма англ. Earlham College.
Roku 1952 získal Čestný titul doktora věd od Earlham College.
Ларионову было присвоено звание Героя Социалистического Труда.
Hanus získal vyznamenání Hrdina socialistické práce.
Был удостоен звания« Заслуженный артист Азербайджанской ССР».
Dříve existoval titul" Zasloužilý umělec Tádžické SSR.
Все они удостоены звания Героя Советского Союза.
Všichni účastníci obdrželi vyznamenání Hrdina Sovětského svazu.
Имеет звание профессора.
funkci profesorky.
Посмертно присвоено звание Героя России.
Získal řád Hrdina Ruska.
Принятие Павлом I звания Великого магистра Мальтийского ордена.
V roce 1798 Pavel I. přijal hodnost velmistra tohoto řádu.
В 2014 году присвоено звание« Почетный гражданин города Ставрополя».
V roce 2014 mu byl udělen titul čestného občana města Štrasburk.
В 1981 году посмертно удостоен звания« праведник народов мира».
V roce 1982 obdržela od Jad Vašem posmrtně titul spravedlivá mezi národy.
Его также наградили званием почетного гражданина Чикаго.
Byl mu udělen titul čestného občana Karlína.
Звание не имеет значения.
Na hodnosti nezáleží.
Ты заслужил звание Охотника за призраками.
Více než sis zasloužil postavení Lovce duchů.
Он лишен звания и попал в тюрьму.
Ztratil svou hodnost a šel do vězení.
Звание работника месяца.
Cenu zaměstnanec měsíce.
Звание офисной шлюхи.
Cenu děvky kanceláře.
Высшее военное звание в Индии.
To je indické nejvyšší vojenské vyznamenání.
Всякий подданный, всякого звания обязан оказывать подателю сего полное содействие…".
Každý poddaný, jakéhokoli postavení je povinen poskytnout plnou pomoc…".
Понимаю, что у меня нет звания, но я хочу попросить форму.
Uvědomuji si, že nemám hodnost, ale ráda bych požádala o uniformu.
Результатов: 55, Время: 0.1662

Звании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский