ЗВЕЗДНОЙ - перевод на Английском

star
звезда
звездочный
звездный
звездочка
стар
stellar
звездный
звезд
выдающийся
starry
звездное
звезд
sidereal
сидерический
звездные
небесном
сидеральные
starlight
старлайт
звездный свет
свете звезд
стэрлайт
stars
звезда
звездочный
звездный
звездочка
стар
starring
звезда
звездочный
звездный
звездочка
стар
starfleet
звездный флот
флотских
звезднофлотским
the all-star
всех звезд
звездной

Примеры использования Звездной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Что мне нужно знать о моей звездной свидетельнице?
What should I know about my star witness?
Межгалактическая область лишенная любой звездной активности.
Intergalactic region devoid of all stellar activity.
займитесь" Звездной палатой.
dig into Star Chamber.
его репутация была менее звездной.
his reputation was less than stellar.
Две команды- ОПА против" Звездной палаты.
Two teams--BAU versus Star Chamber.
Слушай, я женщина, профессионал… со звездной репутацией.
Look, I'm a professional woman… with a stellar reputation.
Видите ли, Аллисон была звездной клиенткой.
You see, allison was a star client.
Планета получает в 19 раз больше звездной радиации, чем Земля.
The planet receives 19 times more stellar radiation than Earth.
А ты будешь моей звездной приманкой.
And you're going to be my star attraction.
Эти исследования привели к важным заключениям относительно природы источников звездной энергии.
This research led to important conclusions as regards the nature of the stellar energy sources.
Тут написано что-то о звездной карте.
It says something about a star map.
Встреча со Звездной командой.
Rendezvous with Star Command.
Некоторые вспышки очень яркие- многие достигают звездной величины- 8m.
Some flashes are very bright- many achieve star size- 8m.
Думаю, именно это сделало его команду звездной.
I guess that's why he made the All-Star team.
Кто был первой звездной влюбленностью Пэм?
Who was Pam's first celebrity crush?
Но однажды, звездной ночью Тень услышал другой голос.
Yet one starlit night, The Shadow heard a different voice.
Он член" Звездной палаты", с которым вы общались, верно?
He's the member of the Star Chamber you have been in contact with, correct?
Но если это конец звездной истории, то, что же дальше?
But if this isn't the end of a star's story, what happens next?
Объект обладает видимой звездной величиной 12, 3, поэтому для ее наблюдения нужен телескоп.
The star has an apparent magnitude of 12.3 and requires a telescope to be seen.
Капитана Звездной гвардии Дилана Ханта, исполнил Кевин Сорбо.
It starred Kevin Sorbo as High Guard Captain Dylan Hunt.
Результатов: 332, Время: 0.051

Звездной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский