ЗВЕНЬЯ - перевод на Английском

links
связь
взаимосвязь
звено
линк
линка
увязывание
ссылку
связать
увязать
увязки
parts
часть
участие
частично
роль
отчасти
раздел
участвовать
рамках
стороны
элементов
levels
уровень
объем
степень
разряд
масштабы
отметки
link
связь
взаимосвязь
звено
линк
линка
увязывание
ссылку
связать
увязать
увязки

Примеры использования Звенья на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Его будущие звенья еще не связаны друг с другом.
Its future chains have not yet been linked.
Коррупция" смазывает" звенья в цепи поставок опиатов из Афганистана в Европу и Азию.
Corruption oils the links in the opiate supply chain from Afghanistan to Europe and Asia.
Звенья, 1997 указатель.
, Hiên Thư 1997.
Все звенья будут балансироваться друг с другом по силе.
All squads will be balanced with each other based on their power.
Странам необходимо обеспечивать устойчивые государственные инвестиции в основные звенья общественного здравоохранения.
Countries need to ensure sustainable public investment in the essential public health functions.
В связи с этим можно предположить, что все религии- звенья одной целостной цепи.
Therefore, we can assume that all religions are the parts of one holistic circuit.
Они охватывают все звенья судебной и исправительной систем;
These have targeted all parts of the judicial and corrections systems
Они должны включать различные звенья соответствующего правительства в рамках предотвращения преступлений и реагирования на них.
They need to include various parts of the relevant Government in preventing and responding to the crime.
К осуществлению стратегических мер по улучшению положения девочек должны привлекаться все звенья общественной структуры,
All levels of society, including the family, community, governmental and non-governmental institutions, should be involved
различные звенья системы Организации Объединенных Наций могут,
various parts of the United Nations system can play different
У модели Carrera Heuer- 01 все звенья браслета скруглены вверху,
On the Carrera Heuer-01 model, each link is rounded on the top,
Максимум, на что способны низовые звенья полиции( которые тоже в доле)- это заставить сменить место торговли наркотиками из-за жалоб соседей.
The most the lower police levels(which also have a share) can do- force dealers to change the trade-point because of neighbors' claims.
Комитет отмечает, что данный проект затронет все звенья Секретариата и определит характер управления его операциями на многие годы вперед.
The Committee notes that the project will involve all parts of the Secretariat and will affect the management of its operations for many years.
Все звенья цепи от производства вводимых ресурсов до продажи конечной продукции контролируются мощными покупателями или производителями.
Every link in the chain, from the production of inputs to the sale of final products, is controlled by powerful buyers or producers.
Говоря в целом, представляется, что более низкие звенья Палестинского органа не использовали преимущества наращивания потенциала, которое осуществлялось на центральном уровне со времени заключения в Осло мирных договоренностей.
Generally, lower levels of the Palestinian Authority do not appear to have benefited from the institutionbuilding that has been carried out at the central level since the Oslo peace accord.
Другие звенья системы Организации Объединенных Наций также играют свою роль в утверждении принципа верховенства права.
Other parts of the United Nations system were also influential in promoting the rule of law.
Этот план начнет действовать весной 2003 года и охватывает все звенья в цепи торговли людьми,
The plan would be launched in spring 2003 and would cover every link in the chain of trafficking,
Должности офицеров, являющихся специалистами в области права вооруженных конфликтов, введены в различные звенья командования.
These officers specializing in the law of armed conflict have been posted at the various command levels.
чтобы победить все звенья этой преступной цепи.
cooperatively in order to combat every link in that criminal chain.
иногда и вовсе не затрагивая некоторые звенья администрации.
often do not reach some parts of the administration.
Результатов: 298, Время: 0.0547

Звенья на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский