ЗДЕШНЯЯ - перевод на Английском

here
здесь
сюда
тут
пришел
отсюда
приехал
local
местных
локального
местах
this
данной
настоящего
об этом

Примеры использования Здешняя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я не здешняя.
I'm not from around here.
Кстати, а сколько стоит здешняя земля?
By the way, how much does land cost around here?
Неловкие семейные ужины- здешняя традиция.
Awkward family dinners are a big tradition around here.
А Вы здешняя?
Are you from around here?
Отсюда к поселку проложена самая длинная здешняя трасса( 14 км).
From here to the village around here the longest paved trail(14 km).
Ну так ты… ты здешняя?
So are you-- are you from here?
Здешняя атмосфера настолько потрясает своим великолепием, что у некоторых туристов возникал ощущение,
The atmosphere here is so shaken by its magnificence that some tourists had a feeling
Здешняя разновидность женского монтеро имеет характерный серебряный крест
The local variety of women's Montero has a distinctive silver cross
Жители острова говорят:" Если тебе не нравится здешняя погода, просто подожди 20 минут
And as the islanders say, if you don't like the weather here, just wait 20 minutes
Из-за своих свойств здешняя вода особенно подходит для питейного бальнеолечения при почечно- урологических
Due to its properties the local water is eminently suitable for drinking balneotherapy for renal,
Как и в любом отеле высокой категории, здешняя гастрономия тоже радует посетителей, ведь известный шеф-повар Рамон Фрейша удивит вас авторскими блюдами в средиземноморском стиле.
As you would expect in a hotel of this category, the restaurant serves excellent cuisine created by renowned chef Ramón Freixa, whose delights diners with his innovative creations and Mediterranean flair.
Изначально я решила, что здешняя Океания и Океания из моего прежнего мира- одно
I would originally thought that the Oceania here and the one there were one
Здешняя природа имеет свои секреты,
The local countryside has its secrets,
Главной причиной моей радости была здешняя вкусная кухня и то, что мне не нужно будет платить.
The main reason for my joy was that this restaurant's food was delicious and, for once, I wouldn't have to pay.
Нам не следует позволять, чтобы наша здешняя работа оказывалась в заложничестве у какойто единичной проблемы.
We should not permit our work here to be held hostage to any single issue.
Здешняя опция« menu del dia»
The local option«menu del dia»
открытым образом, ибо здешняя наша цель состоит в содействии созиданию более безопасного мира ради грядущих поколений.
for our goal here is to be instrumental in creating a safer world for future generations.
Здешняя красоты флоры
The local beauty of flora
любуясь их красотой, Вы говорили себе: как живописна здешняя природа!
the nature is so lovely here!
Здешняя природа помогает излечивать многие заболевания:
The local nature helps to cure many diseases,
Результатов: 56, Время: 0.0792

Здешняя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский