ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ ПРОИЗОШЛО - перевод на Английском

earthquake occurred
the earthquake struck

Примеры использования Землетрясение произошло на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Большинство землетрясений происходит на границах пластины,
Most earthquakes occur at the plate boundaries,
Три другие крупные землетрясения произошли в 1804 и 1812 годах.
Three other major earthquakes occurred in 1804 and 1812.
Сильные землетрясения произошли в северной Европе,
Violent earthquakes took place in northern Europe,
Более 70% всех наблюдаемых землетрясений происходит под океанами.
More than 70 per cent of all observed earthquakes occur beneath the oceans.
Сейсмической опасности является наибольшим, где люди живут и землетрясения происходят регулярно.
The seismic hazard is greatest where people live and earthquakes occur regularly.
Землетрясение в Греции( 365)- подводное землетрясение, произошедшее на рассвете 21 июля 365 года в Восточном Средиземноморье,
The 365 Crete earthquake occurred at about sunrise on 21 July 365 in the Eastern Mediterranean,
исследования выявили множество землетрясений, произошедших в голоцене во многих местах системы разломов Марлборо.
has identified many earthquakes that occurred during the Holocene on many parts of the fault system.
Анализ показал, что глубокие землетрясения происходят равномерно в течение года,
The analysis showed that deep earthquakes occur evenly over the course of the year,
Гидроакустические наблюдения в значительной степени облегчат также идентификацию наблюдаемых сейсмических явлений, так как они позволят проводить различие между подводным взрывом и землетрясением, происходящим под океанским дном.
Hydroacoustic observations will also greatly facilitate the identification of observed seismic events by differentiating between an underwater explosion and an earthquake occurring beneath the ocean floor.
Сейсмическая станция PS25 мини- группирования главным образом используется для различения подземных ядерных взрывов и землетрясений, происходящих по всему миру.
The principal use of mini array seismic station PS25 is to distinguish between an underground nuclear explosion and the earthquakes that occur around the globe.
Землетрясение, произошедшее на Гаити в январе 2010 года, не только унесло по меньшей мере 200 тыс. жизней, нанесло увечья 300 тысячам человек
The earthquake which hit Haiti in January 2010 not only left at least 200,000 people dead,
Было отмечено, что в результате землетрясения, произошедшего в начале мая в северо-западном регионе страны, здание Бехметлинской сельской средней школы также оказалось в аварийном состоянии.
It was informd that a secondary school in Bahmatli village of Zagatala district named after martyr Aladdin Javadov fell into disrepair as a result of the earthquake occurred in the north-west of our country in the beginning of May.
году использовалась 15 раз, а в последнем случае в 2003 году- в связи с землетрясением, произошедшим 21 мая в Алжире.
15 times in 2002, the latest in connection with the earthquake that had struck Algeria on 21 May 2003.
Фудин в Китае в 1991 году, а также землетрясения, происшедшего в Махараштре, Индия,
Fujin in China in 1991, and after the earthquake in Maharashtra, India,
материальными потерями, вызванными землетрясением, происшедшим 29 сентября 1993 года в индийском штате Махараштра.
destruction of property caused by the earthquake which occurred on 29 September 1993 in the Indian state of Maharashtra.
ураганов в Карибском регионе и землетрясений, происшедших в этом и в 2004 годах.
the hurricanes in the Caribbean region and the earthquakes that occurred this year and in 2004.
и разрушительное землетрясение, произошедшее в Пакистане.
in the United States, and the earthquakes that struck Pakistan.
сестрам в Турции в связи с тем большим опустошением, которое обрушилось на эту страну в ходе землетрясения, происходившего на протяжении последних двух дней.
sisters in Turkey for the great devastation which has been visited upon that country in the earthquake which happened in the last two days.
другим существующим возможностям для поддержки мер реагирования при возникновении различных чрезвычайных ситуаций, включая землетрясение, происшедшее в Китае в мае 2008 года,
to other existing opportunities to support response efforts in a number of disasters, including the earthquake that took place in China in May 2008, the flooding of the Mekong River in August 2008, the earthquake that took place in Pakistan in October 2008
обрушившегося на Соединенные Штаты Америки, и землетрясения, произошедшего в Индонезии в мае 2006 года.
southern India, Hurricane Katrina, which struck the United States of America, and the earthquake that took place in Indonesia in May, 2006.
Результатов: 48, Время: 0.0526

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский