ЗНАЧИТЕЛЬНОГО ПОТЕНЦИАЛА - перевод на Английском

considerable potential
значительный потенциал
большой потенциал
значительные возможности
широкие возможности
существенный потенциал
значительные потенциальные
огромный потенциал
большие возможности
немалый потенциал
significant potential
значительный потенциал
существенный потенциал
большой потенциал
значительные возможности
значительные потенциальные
широкие возможности
существенные потенциальные
огромным потенциалом
important potential
важным потенциальным
важный потенциал
значительный потенциал
немалые возможности

Примеры использования Значительного потенциала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем не менее многие государства- члены и организации системы Организации Объединенных Наций выразили мнение о наличии у Комиссии значительного потенциала, позволяющего обеспечивать обмен передовым опытом
Nonetheless, many Member States and organizations of the United Nations system found that the Commission had a strong capacity to enable the sharing of best practices
интенсивного использования значительного потенциала их отношений, основываясь на принципах ГАТТ/ Всемирной торговой организации,
more intensive use of the significant potential of their relations, on the basis of the principles of the General Agreement on Tariffs
для расширения институциональных знаний, постоянного накопления знаний или создания значительного потенциала.
continuous knowledge creation or the development of substantive capacity.
Более широкий обмен информацией по вопросам закупок в рамках общей системы Организации Объединенных Наций в целях реализации значительного потенциала в плане экономии и прироста эффективности, оцениваемых в 5- 20 процентов, или в размере от 100 млн. долл. США до 400 млн. долл.
Increasing information-sharing on procurement matters within the United Nations common system with a view to unlocking significant potential cost and efficiency savings-- estimated at 5 to 20 per cent,
Миграция и развитие предоставляют значительный потенциал для достижения целей развития.
Migration and development offer significant potential for furthering development goals.
Кроме того, имеется значительный потенциал для региональной интеграции Юг- Юг.
Significant potential existed also for South-South regional integration.
В региональных программах заложен значительный потенциал с точки зрения расширения сотрудничества в будущем.
Regional programmes offer considerable potential for cooperation in the future.
В каких сферах имеется значительный потенциал для сотрудничества?
Which areas offer significant potential for cooperation?
Японский рынок имеет значительный потенциал для восходящей коррекции.
The Japanese market has considerable potential for upward correction.
Россия имеет значительный потенциал для производственного и технологического рывка.
Russia has significant potential for industrial and technological breakthrough.
Проект Оксут имеет значительный потенциал для разведки.
The Oksut project has considerable potential for exploration.
Значительный потенциал по-прежнему представляют собой добровольцы пожилого возраста.
Older volunteers continue to offer significant potential.
Значительный потенциал в области МУП имеется в Азии.
Considerable potential for CBM exists in Asia.
Значительный потенциал с точки зрения развития имеет пелагический вылов рыбы.
The offshore pelagic fisheries have significant potential for development.
ИКТ обладают значительным потенциалом с точки зрения содействия процессам развития.
ICTs had considerable potential as enablers of development processes.
Украина и Норвегия имеют значительный потенциал для развития двусторонней торговли агропродукцией.
Ukraine and Norway have a significant potential for the development of bilateral trade in agricultural commodities.
Засушливые земли также обладают значительным потенциалом с точки зрения содействия смягчению последствий изменения климата.
Drylands also offer considerable potential for helping to mitigate the effects of climate change.
Указанные механизмы обладают значительным потенциалом распространения среди более широкого круга стран.
These mechanisms have a significant potential to be emulated by a broader set of countries.
Почтовая система обладает значительным потенциалом в области мобилизации финансовых сбережений.
The postal system has considerable potential as a mobilizer of financial savings.
Такие новаторские элементы обладают значительным потенциалом в деле повышения эффективности деятельности на страновом уровне.
Such innovations have significant potential to increase the effectiveness of country-level operations.
Результатов: 50, Время: 0.0429

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский