Примеры использования Зрелищ на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Одно из самых красивых зрелищ, которое могло бы предстать перед вашими глазами- пляж на крыше отеля в Пхукет.
Состоявшейся в мае каждого года, Гран-при Монако по-прежнему остается одним из самых захватывающих зрелищ в календаре F1.
скажет:" Обещали хлеба и зрелищ? Так где они?!"!
Одно из самых красивых зрелищ, которое можно увидеть в своей жизни- панорама с высоты и не так важно, на что именно вы смотрите.
Из наиболее необычных зрелищ можно отметить запланированный в Театральном проезде забег официантов с подносами
многообразия культурных зрелищ и возможностей отдыха,
приходится предлагать больше хлеба и зрелищ, то есть всякие новые технологии.
они жили в политике" хлеба и зрелищ".
А после завершения вечеринок всех ожидает одно из наиболее захватывающих зрелищ- ночной спуск с факелами.
используя принцип panem et circenses« хлеба и зрелищ».
Фестиваль Яко- это дикая ночь зрелищ, звуков и запахов с витающей в воздухе опасностью.
Ирина в очередной раз стала обладательницей наград в области современной музыки и массовых зрелищ« Золотая Жар-Птица» в номинациях« Певица года» и« Альбом года»« Фарби».
Мы познакомим вас с некоторыми из зрелищ, переживаний и ощущений, характерных для этого города в разное время года.
Но вот аргумент, который человек может привести:„ Я выступаю в Лас-Вегасе- городе зрелищ планеты Земля.
как« о начале предстоящих зрелищ.».
веке нашей эры и использовался римлянами для публичных зрелищ, таких как гладиаторские бои
Массы с восторгом следуют за ними, ожидая хлеба и зрелищ, плененные современной техникой и средствами массового сообщения,
еще больше требовала бы новых доказательств и необычайных зрелищ.
Античное сооружение для массовых зрелищ- Колизей,
динамика игры в бейсбол, которая« отличает произведение от остальных спортивных зрелищ».