Примеры использования Зрелость на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Проявляя зрелость и решимость, мы успешно преодолеем многочисленные стоящие перед нами проблемы.
Зрелость экосистемы и готовность библиотек для серверной разработки пока удручает.
Пытаться равномерно поднимать зрелость всех процессов- это верный путь к краху.
Зрелость ума и сердца очень важна.
Психология развития: молодость, зрелость, старость: учебное по- собие/ 3- е издание.
И вот так… начался наш путь в зрелость.
У меня зрелость старика.
Переход к проведению таких многопрофильных операций отражает зрелость и прагматизм Организации.
Я не имел ввиду такую зрелость.
Основой для принятия решений должна стать зрелость соглашения.
Так определяется зрелость?
за людей, для меня- это зрелость.
Мы предпочитаем адаптировать методы воспитания к личности каждого ребенка, учитывая его зрелость.
Возраст подмастерья- зрелость.
Здесь его творчество обрело зрелость и спокойное величие.
Надеюсь, это зрелость.
Является ли это развитие и зрелость, чтобы мы могли устранить внутреннюю социальную,
Необходимо мужество политического руководства и зрелость общества для того, чтобы равнозначно воспринимать как славные,
Когда мне было 23, мой отец сказал мне сделать то же самое, чтобы заслужить мою зрелость и его состояние.
Зрелость: в полной мере развитый