ЗРЕЛОСТЬ - перевод на Английском

maturity
зрелость
сроком погашения
спелости
половозрелости
совершеннолетия
созревания
зрелось
mature
по-взрослому
зрелых
взрослых
созревают
пожилые
зрелости
развитых
половозрелых
спелых
взрослеют
adulthood
взрослой жизни
совершеннолетия
зрелом возрасте
взрослом возрасте
зрелости
взрослости
взросления
ripeness
зрелости
спелости
созревания
maturation
созревание
взросления
развития
зрелости
выдержка
вызревания

Примеры использования Зрелость на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Проявляя зрелость и решимость, мы успешно преодолеем многочисленные стоящие перед нами проблемы.
With maturity and resolve we will successfully overcome the many challenges before us.
Зрелость экосистемы и готовность библиотек для серверной разработки пока удручает.
The maturity of the ecosystem and the readiness of libraries for server development are still disappointing.
Пытаться равномерно поднимать зрелость всех процессов- это верный путь к краху.
Trying to evenly raise the maturity of all processes is a recipe for disaster.
Зрелость ума и сердца очень важна.
It is the maturity of heart and mind that is essential.
Психология развития: молодость, зрелость, старость: учебное по- собие/ 3- е издание.
Psikhologiya razvitiya: molodost', zrelost', starost': uchebnoe po- sobie Developmental psychology: youth, maturity, old age.
И вот так… начался наш путь в зрелость.
And so, our journey into manhood began.
У меня зрелость старика.
I got the maturity of an old guy.
Переход к проведению таких многопрофильных операций отражает зрелость и прагматизм Организации.
The transition to such multidimensional operations reflected the maturity and pragmatism of the Organization.
Я не имел ввиду такую зрелость.
I don't mean that kind of a minor.
Основой для принятия решений должна стать зрелость соглашения.
The maturity of agreement should be the basis for decisions.
Так определяется зрелость?
That's the definition of maturity?
за людей, для меня- это зрелость.
for people, to me that's maturity.
Мы предпочитаем адаптировать методы воспитания к личности каждого ребенка, учитывая его зрелость.
We prefer to adapt the methods to each student's personality and level of maturity.
Возраст подмастерья- зрелость.
The Age of Maturity.
Здесь его творчество обрело зрелость и спокойное величие.
This happens during maturity and wisdom is gained.
Надеюсь, это зрелость.
I'm hoping it's maturity.
Является ли это развитие и зрелость, чтобы мы могли устранить внутреннюю социальную,
Is it to grow and mature so that we can eliminate internal social,
Необходимо мужество политического руководства и зрелость общества для того, чтобы равнозначно воспринимать как славные,
It is a brave political leadership and a mature society that accepts is moments of greatness
Когда мне было 23, мой отец сказал мне сделать то же самое, чтобы заслужить мою зрелость и его состояние.
When I was 23, my father asked me to do the same thing to earn my adulthood and his fortune.
Зрелость: в полной мере развитый
Ripeness: the fruit is fully developed
Результатов: 499, Время: 0.3309

Зрелость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский