ИЗБИРАТЕЛЬНУЮ - перевод на Английском

electoral
электоральный
избирательной
выборов
проведения выборов
предвыборной
избирателей
выборных
election
выборы
избрание
избирательной
предвыборной
голосования
selective
выборочный
селективный
избирательный
избирательно
выборочно
отдельных
селективно
отборный
voting
голосование
голосовать
голос
вотум
выборы
voter
избиратель
избирательных
голоса
электората
выборах
elections
выборы
избрание
избирательной
предвыборной
голосования

Примеры использования Избирательную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Дорин Киртоакэ официально начал избирательную кампанию.
Dorin Chirtoaca has officially joined the electoral campaign.
Дмитрий Чубашенко начал свою избирательную кампанию.
Dumitru Ciubasenco officially launched his electoral campaign.
ЛДПМ начинает избирательную кампанию.
PLDM may start electoral campaign.
Серафим Урекян начал избирательную кампанию.
Serafim Urechean has joined the electoral campaign.
Лидер ПКРМ охарактеризовал избирательную кампанию.
PCRM leader characterizes the electoral campaign.
Создать избирательную и политическую систему, которая способствовала бы достижению компромисса;
The establishment of an electoral and political system which encourages compromise;
Конституция 1997 года внесла некоторые изменения в избирательную систему.
The 1997 Constitution prescribed some changes to the elective system.
Грузинская мечта» смогла собрать много сторонников и начала избирательную кампанию.
Georgian Dream gathered may supporters and launched the pre-election campaign.
Этот закон модернизирует избирательную систему Каймановых островов, однако не вносит никаких существенных изменений, касающихся избирательных округов.
The law modernizes the Cayman Islands election system, but does not include any significant amendments relating to electoral districts.
Учреждения по поддержке МСП должны оказывать избирательную поддержку МСП для обеспечения их готовности к налаживанию партнерских связей путем привития им ключевых навыков с точки зрения управленческой и технической квалификации.
The SME support agencies must give selective support to SMEs to make them partnership ready by enhancing their core competencies in terms of management and technical skills.
Некоторые члены инициативных групп активно используют избирательную кампанию для привлечения внимания к политическим проблемам.
Some members of nomination groups actively use the election campaign to bring attention to political issues.
Большинство развитых стран поощряют избирательную миграцию, которая отвечает установленным ими критериям;
Most developed countries encourage selective immigration that meets the criteria they themselves set;
Этот закон модернизировал избирательную систему Каймановых островов, однако не внес никаких существенных изменений, касающихся избирательных округов.
The law modernized the Cayman Islands election system, but did not include any significant amendments relating to electoral districts.
ввести мажоритарную избирательную систему.
to introduce a plurality voting system.
Кто-либо может проводить избирательную кампанию, но только политические партии имеют право на получение субсидий из государственного бюджета.
Anyone can conduct an election campaign but only political parties are entitled to receive subsidies from the state budget.
чтобы« отбить» деньги затраченные на избирательную кампанию.
recoils to beat off the spent money for the selective company.
Политические лидеры получат возможность вести избирательную кампанию и знакомить зрителей со своей предвыборной программой.
Political leaders will be enjoying a possibility to conduct election campaign and introduce their election programmes to the audience.
Написание и преподавание истории должны помочь вскрыть избирательную и эгоцентричную природу памяти.
The writing and teaching of history should help to uncover the selective and self-serving nature of memory.
отправлен в непосредственно вышестоящую избирательную комиссию.
sent to the immediate superior election commission.
некоторые страны пытаются придать политический характер вопросам прав человека и проводят избирательную политику в целях достижения своих собственных корыстных интересов.
countries have politicized human rights issues and have engaged in selective policies to promote their own vested interests.
Результатов: 761, Время: 0.0459

Избирательную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский