ИЗГОЙ - перевод на Английском

rogue
шельма
мошенник
рог
жулик
изгоев
роуг
из-под контроля
негодяем
преступные
неконтролируемых
outcast
изгнанник
изгой
отверженных
отбросов
am a pariah
outsider
чужак
посторонний
чужой
аутсайдером
изгоем
со стороны
человек со стороны
внешними
сторонний наблюдатель
tweener
изгой
castaway
изгоя
робинзонов
каставей

Примеры использования Изгой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Теперь ты изгой.
And now you're an outcast.
Какая-то ведьма- изгой, которая хочет кусок города, который мы построили,
Some rogue witch wants a piece of the city we built,
Израиль ведет себя как государство- изгой, нарушая нормы международного права,
Israel was behaving like a rogue State in violating international laws
Разве не правда то что ты до сих пор чувствуешь себя как изгой в этой группе?
Isn't it true that you still feel like an outcast in that group?
Когда режим- изгой обладает ядерным оружием
When a rogue regime has a nuclear weapon
Однажды Падегс написал в газете, что только изгой, мечтающий о Нарциссе,
He once wrote in the newspaper that just this outsider who dreams about Narcissus
В борьбе с невидимым злом ей помогают Виктор Карлье, отстраненный от практики врач- изгой, а также своенравная Элен де Суаер, полицейский психолог.
In her quest to fight the invisible evil she is assisted by Victor Carlier, a outcast doctor with a revoked medical license and Hélène de Soyère, a free-spirited police psychologist.
Изгой» сочетает в себе ужас,
The Outsider" combines horror,
Сейчас трудно назвать государство- изгой, которое могло бы нанести ракетный удар по территории какой-либо европейской страны( за исключением разве что Ливии).
At present it is difficult to name a rogue state that could deliver a missile blow at any European country(with the probable exception of Libya), since this would require significant financial and material resources.
у него не получится, я бы предпочел прогореть, поставив на своих людей, чем богатеть в одиночку на каком-нибудь острове, как изгой.
I would rather go broke betting on my people than get rich all by myself on some island like a castaway.
В июле 2015 года МакКей сыграл главную роль в двухчастной телевизионной адаптации BBC« Изгой» по дебютной новелле Сэди Джонса.
In July 2015, MacKay played the title role of Lewis Aldridge in the BBC's two-part television adaptation of Sadie Jones' debut novel The Outcast.
и« Изгой- один: Звездные войны: Истории».
The Force Awakens, Rogue One: A Star Wars Story and Star Wars.
В 1996 Земекис стал развивать проект, вышедший позже в русский прокат с названием« Изгой», с Томом Хэнксом
In 1996, Zemeckis had begun developing a project titled The Castaway with Tom Hanks
Основным инструментом и оружием Высшего руководителя Хаменеи в превращении Ирана в государство- изгой являются бескомпромиссно настроенные элементы КСИР.
Supreme Leader Khamenei's primary tool and weapon in remaking Iran into a rogue state has been the hardline elements of the IRGC.
культурой в экономически истощенное государство- изгой, главными предметами экспорта которого стали насилие,
culture into an economically depleted rogue state whose chief exports are violence,
соавтором сюжета« Изгой- один.
co-developed the story for Rogue One 2016.
фантастической драме« Голос монстра» и в фильме серии« Звездные войны»« Изгой- один.
the fantasy drama A Monster Calls and Rogue One: A Star Wars Story as Jyn Erso.
В 2016 году Дейла сыграла молодую Принцессу Лею в фильме« Изгой- один» из саги« Звездные войны».
Deila made a brief appearance as Princess Leia in the 2016 film Rogue One: A Star Wars Story.
Я доказал, что бесценен в раскрытии преступлений… ты изгой в отделе.
I mean, I have obviously proven myself to be an invaluable crime fighting tool… you're a pariah in the department.
Эстетически Изгой- один близок к фильмам оригинальной трилогии,
While Rogue One is aesthetically similar to the original trilogy,
Результатов: 76, Время: 0.2166

Изгой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский