ИЗЛЕЧИВАЕТ - перевод на Английском

cures
лекарство
лечение
лечить
средство
исцеление
выздоровление
противоядие
вылечить
излечить
исцелить
heals
лечить
исцеление
исцелить
заживают
вылечить
залечить
излечить
восполняет
лечения
заживляют
heal
лечить
исцеление
исцелить
заживают
вылечить
залечить
излечить
восполняет
лечения
заживляют

Примеры использования Излечивает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Прием Лисички полностью излечивает от гельминтозов, так как уничтожает кладки яиц паразитов, на которые обычно не действуют противопаразитарные лекарства.
Receiving Chanterelles fully heals from helminthiasis as destroys parasites lay their eggs, which usually do not work antiparasitic drugs.
За основу противоракового питания Владимир Пищанский взял метод доктора Моэрмана, который из 100 онкобольных 77 излечивает только с помощью диеты.
Based anti-cancer power Vladimir Pisanski took method doctor Moerman that of 100 cancer patients 77 cures only through diet.
Свежая рука Спасителя прикасается к горячему лбy наших прегрешений», свяшенное миро успокaивает и излечивает болезненные язвы нашего израненного сердца!
The cool hand of the Saviour is placed on the burning forehead of our sins'- the divine balm will soothe and heal the grievous hurt of our wounded heart!
В народе говорят, что вода источника Синиалликас излечивает все болезни, если ему пожертвовать серебрянные украшения,
Old folk say that the water of the springs heals all ailments if you sacrifice silver jewellery,
генная инженерия кормит голодных и излечивает гигантов, это не делает ее правильной.
genetic engineering feeds the hungry, and cures some giant guy! That doesn't make it right.
Это животное излечивает 2 хитпоинта каждый день и извлекает пользу+ 3
This beast heals 2 hit points every day
После принятия новой формы друид излечивает от 10 до 60%( 1d6- 10%)
Upon assuming a new form, the druid heals 10-60%(1d6 Ч 10%)
От этого заблуждения людей излечивает только проживание на собственной территории,
From this confusion only heals people living on their own territory,
считается, что освященная вода из него излечивает болезни верующих.
it is believed that the consecrated water from it heals the sickness of believers.
самый известный из них-« Гармчашма», он излечивает людей от многих болезнь.
the most famous of them-"Garmchashma" it heals people from many diseases.
который находит любимого ученика при смерти, излечивает внешние раны Амадео,
finding Amadeo on his deathbed, Marius heals Amadeo's external wounds,
Индивидуалы с географическим языком( доброкачественным кочующим глосситом) могут приложить его на времени ложиться спать к затронутой области которая излечивает всю ночь.
Individuals with geographic tongue(benign migratory glossitis) can apply it at bedtime to the affected area which heals overnight.
реальный рост случается когда мышца излечивает и клетки могут вырасти
the real growth happens when the muscle heals and cells are able to grow
Правда, химиотерапия может иметь эффект сокращения опухолей, но не излечивает пациента или увеличивает продолжительность жизни.
True, chemotherapy may have the effect of shrinking tumours but not of curing the patient or extending life expectancy.
Рима считали, что масло горчицы излечивает проказу, а согревающие свойства помогают при простуде.
Rome believed that mustard oil cured leprosy and its warming properties helped as a remedy for a cold.
Кроме того, водный настой гранатовых корок излечивает язву желудка
In addition, water infusion of pomegranate peels to treat ulcers of the stomach
Поговаривают, что его искрящаяся вода излечивает болезни, возвращает утраченный смысл жизни,
It is said that its sparkling waters can cure the sick, let the mad become sane again
Наукой доказано, что этот эликсир, излечивает от более 31 известной болезни,
an elixir scientifically proven to cure over 31 known diseases,
Было показаны, что в исследованиях крысы излечивает БПК 157 сорванные мышцы квадрисепс, разделенное сухожилие Ахилла,
BPC 157 has been shown in rat studies to heal torn quadriceps muscles,
Был показаны, что излечивает пептид БПК 157 разнообразие раны во всех областях исследованных, включая внутренние органы, мышцы,
BPC 157 peptide has been shown to heal a variety of wounds in all areas researched,
Результатов: 64, Время: 0.5503

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский