ИЗРАИЛЬСКОЙ СТОРОНЕ - перевод на Английском

israeli side
израильской стороне
стороны израиля

Примеры использования Израильской стороне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С израильской стороны 600 человек погибли и свыше 4000 были ранены.
On the Israeli side, more than 600 people have been killed and over 4,000 injured.
Обязательства палестинской и израильской сторон конкретны и просты.
The obligations of the Palestinian and Israeli sides are specific and unambiguous.
Согласно заявлениям израильской стороны, стена необходима как мера защиты.
According to the Israeli side, the wall was intended as a protective measure.
В этой связи Египет будет приветствовать обмен информацией с израильской стороной.
In that regard, Egypt would welcome the exchange of information with the Israeli side.
В мирном процессе между палестинской и израильской сторонами достигнут значительный прогресс.
There had been considerable progress in the peace process between the Palestinian and the Israeli sides.
Операция была скомпрометирована с израильской стороны.
The operation was compromised on the Israeli side.
Мы приветствуем перемирие, достигнутое недавно палестинской и израильской сторонами.
We cannot fail to welcome the truce agreed to recently by the Palestinian and Israeli sides.
Но мы не видим аналогичного поведения с израильской стороны.
We do not see similar behaviour on the Israeli side.
правильный сигнал палестинской и израильской сторонам.
correct message to the Palestinian and Israeli sides.
Мы рассчитываем на аналогичную приверженность израильской стороны.
We expect the Israeli side to be equally committed.
Это означает, что израильская сторона должна выполнить обязательства в соответствии с этой Декларацией.
This means that the Israeli side must discharge its contractual obligations under the Declaration.
Израильская сторона должна принять на себя значительную часть вины за это ухудшение.
The Israeli side had to shoulder much of the blame for that deterioration.
А израильская сторона не делала этого, она препятствовала усилиям Миссии Голдстоуна.
The Israeli side did not; it obstructed the efforts of the Goldstone Mission.
К сожалению, израильская сторона приостановила выполнение своих обязательств.
Regrettably, however, the Israeli side has suspended the implementation of its commitments.
Приятно, конечно, что израильская сторона вдруг вспомнила о заключенных соглашениях.
Of course, it is nice to see that the Israeli side suddenly recalls the agreements reached.
Все семь скважин этого городка находятся по израильскую сторону стены.
All seven of the town's water wells are on the Israeli side of the Wall.
После непродолжительного времени израильские силы были безопасно передислоцированы на израильскую сторону международной границы.
The Israeli forces were soon deployed safely on the Israeli side of the international border.
поддерживается сирийской и израильской сторонами.
was supported by the Syrian and Israeli parties.
Необходимо разработать четкую стратегию, и на ее основе провести с израильской стороной переговоры с целью сократить масштабы загрязнения окружающей среды сточными водами, отводимыми от поселений.
A clear strategy should be determined for negotiations with the Israeli side to reduce pollution resulting from sewage produced by the settlements.
поддерживает тесные контакты с арабской и израильской сторонами, а также с другими заинтересованными сторонами, представляющими международное сообщество.
maintained close contact with the Arab and Israeli sides and with other concerned parties in the international community.
Результатов: 190, Время: 0.0389

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский