ИЗРАИЛЬТЯН - перевод на Английском

israelis
израиль
израильтян
израильских
israelites
израильтян
сынов израилевых
евреев
сынами израиля

Примеры использования Израильтян на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все здесь зависит от израильтян и палестинцев, все зависит от их лидеров.
Everything here depends on the Israelis and the Palestinians, and everything depends on their leaders.
Восприятие израильтян является совершенно иным.
The Israeli perception is very different.
Найдя наших израильтян мы найдем радикалов из Пятой Колонны.
We find our Israeli, we find our Fifth Column radicals.
Племенная общность израильтян имела основанием их происхождение от одного праотца- Авраама.
The ethnic community of the Israelites was rooted in their origin from one forefather, Abraham.
Будет ли США просить израильтян проводить какие-либо военные действия?
Will the U.S. ask the Israelis to carry out any military retaliation?
Января 2008 года палестинские террористы обстреляли израильтян в Бейт- Хадассе в Хевроне.
On 17 January 2008, Palestinian terrorists fired on Israelis in Belt Hadassah in Hebron.
Мы, включая израильтян и палестинцев, должны объединиться во имя мира.
We, including the Israelis and Palestinians, have to unite for peace.
К сожалению, такая позиция израильтян не стала для нас неожиданностью.
Regrettably, such Israeli positions are not surprising.
Для нас-- евреев и израильтян-- сегодняшний день отнюдь не полон горечи.
For us-- for Jews and for Israelis-- today is not a bitter day at all.
Ни одна из этих мер не затрагивает израильтян". A/ 52/ 131/ Add. 2, стр. 5.
None of these apply to Israelis.” A/52/131/Add.2, p. 5.
Совет призывал израильтян и палестинцев оперативно возобновить мирные переговоры.
The Council called on Israelis and Palestinians to rapidly resume peace negotiations.
И Господь послал язву на Израильтян от утра до назначенного времени;
So the Lord sent a pestilence on Israel from the morning even to the time appointed;
А израильтян, без сыновей Вениамина, было созвано четыреста тысяч человек, обнажавших меч.
And the men of Israel, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand men that drew sword;
И пало из Израильтян семьдесят тысяч человек.
And there fell of Israel seventy thousand men.
Разве гибель и страдания израильтян не являются гуманитарным кризисом?
Are Israeli death and suffering not also a humanitarian crisis?
И стоя благословил все собрание Израильтян, громким голосом говоря.
And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying.
Израильтян же, кроме сынов Вениаминовых, насчиталось четыреста тысяч человек, обнажающих меч;
The men of Israel, besides Benjamin, were numbered four hundred thousand men who drew sword.
Царь Сирии Азаи́л притеснял израильтян во все дни Иоаха́за.
Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz.
Сау́л тоже собрал всех израильтян и разбил лагерь в Гелву́е.
And Saul got all Israel together and they took up their positions in Gilboa.
Мы могли бы попросить израильтян начать после задержания подозреваемого.
We could ask the Israelis to go after the suspect.
Результатов: 1792, Время: 0.2624

Израильтян на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский