ИЗУЧАТ - перевод на Английском

will explore
изучит
будет изучать
рассмотрит
будет исследовать
будут рассмотрены
исследуем
будет изыскивать
будет рассматриваться
будет изучаться
будут проанализированы
will examine
рассмотрит
изучит
будут рассмотрены
будет изучать
проверит
будут проанализированы
будут рассматриваться
осмотрит
будут изучаться
исследуем
will study
будет изучать
будет учиться
будут обучаться
будут изучаться
изучение
будут рассмотрены
would explore
изучит
рассмотрит
будут изучаться
будет исследовать
будет изучен вопрос
будут проанализированы
will learn
узнаете
научитесь
будут учиться
выучат
будете изучать
познакомитесь
ознакомятся
освоите
познаешь
будут обучаться
would study
изучит
учился
will consider
рассмотрение
рассмотрит
будет считать
будет рассмотрен вопрос
будут рассматриваться
изучит
обсудит
будет учитывать
подумаю
сочтут
would examine
рассмотрит
изучит
будет рассматривать
проанализирует
будут рассматриваться
will review
рассмотрит
проведет обзор
будет проводить обзор
пересмотрит
проанализирует
изучит
проверит
будет анализировать
будет рассматриваться
просмотрит

Примеры использования Изучат на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он отметил, что участники рабочего совещания заслушают мнения представителей общин меньшинств и экспертов и изучат пути участия меньшинств в работе Организации Объединенных Наций.
He noted that the workshop would hear the views of members of minority communities and experts and would explore ways for minorities to participate in the work of the United Nations.
Он также рекомендовал рассмотреть использование группы квалифицированных специалистов, которые изучат и внесут предложения в отношении методологии и элементов, лежащих в ее основе.
It had also recommended that consideration should be given to having recourse to a group of qualified individuals who would study and make proposals on the methodology and the elements on which it was based.
В ходе четырехдневного учебного семинара участники изучат« современные методы анализа
During the four-day training seminar, participants will learn"modern techniques of analysis
Они изучат действенные способы распределения ролей
They will explore practical ways to clarify roles
Целевые группы по докладам стран изучат и утвердят списки вопросов по докладам Барбадоса,
Country report task forces will examine and adopt lists of issues on the reports of Barbados,
При возникновении соответствующей необходимости российские власти детально изучат целесообразность уточнения существующих правовых норм
Should the need arise, the Russian authorities will study in depth the advisability of clarifying the existing legal provisions
ряд других партнеров заявили, что они изучат этот вопрос.
a number of others indicated that they would explore the matter.
В этой связи участники ЮНКТАД IX изучат как возможности, так и опасности,
In that connection, UNCTAD IX would examine the opportunities, as well as the risks,
Члены Бюро изучат возможности проведения встречи руководителей четырех групп
Bureau members will explore possibilities to host a meeting of the 4 group leaders
Государства- члены изучат все необходимые варианты защиты мирного населения при условии наличия обоснованной необходимости,
In order to protect the civilian population, Member States will examine all necessary options, provided that there is a demonstrable need, a clear legal basis
На этом тренинге участники изучат, что такое ответственность, как стимулировать ее в своей организации,
In this training, participants will learn about what accountability is,
Ge, что Иванишвили выделил двух человек, которые изучат технические нужды нового телевидения,
Ge that Ivanishvili allocated two persons who will study the technical requirements of the new television,
Власти Хорватии внимательно изучат рекомендации Комитета, с тем чтобы представить более подробную информацию в третьем периодическом докладе.
The Croatian authorities would study the Committee's recommendations closely with a view to providing detailed information in the third periodic report.
Венгрия и Румыния изучат возможность сотрудничества по этой теме.
noted that Hungary and Romania would explore the possibility of cooperating on this.
Департамент полевой поддержки изучат результаты этого эксперимента
the Department of Field Support will review the results of the pilot
Германия и Грузия изучат возможность организации у себя следующего совещания Бюро,
Germany and Georgia will explore possibilities of hosting the next Bureau meeting,
Они изучат основы АРТ:
During the course they will learn basics of ART:
Изучат порядок производства отдельных следственных действий
Will study the procedure for the production of individual investigative actions
программ подготовки кадров участники совещания изучат следующие вопросы.
of existing academic and training programmes, the Meeting will examine the following questions.
В качестве первоначального шага члены Рабочей группы, находящиеся в Женеве, изучат возможность подготовки информационной карточки по вопросам международной миграции.
As an initial step, the Geneva-based members of the Working Group would explore the possibility of preparing an information card on international migration.
Результатов: 176, Время: 0.2455

Изучат на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский