WOULD EXAMINE - перевод на Русском

[wʊd ig'zæmin]
[wʊd ig'zæmin]
рассмотрит
will consider
would consider
will review
will examine
will address
would review
consideration
would examine
would address
will discuss
изучит
will examine
will explore
would examine
will study
would study
would explore
will review
will investigate
would look
will consider
будет рассматривать
will consider
would consider
will review
will examine
would review
will address
would examine
be considered
would address
will deal
проанализирует
will review
will analyse
will analyze
will examine
would review
would examine
will assess
would analyse
will consider
will evaluate
будут рассматриваться
will be considered
would be considered
will be addressed
will be dealt
will be reviewed
will be treated
would be addressed
would be dealt
would be reviewed
would be treated
будут рассмотрены
will be considered
would be considered
will be examined
will be reviewed
will address
will be discussed
would be addressed
will review
to be addressed
would be reviewed
рассмотрят
will consider
will review
would consider
will address
consideration
will examine
would review
will discuss
shall consider
would examine
будет рассмотрен
will be considered
would be considered
will be reviewed
will be addressed
would be addressed
will be discussed
would be reviewed
will be examined
will be dealt
will address
изучить
explore
study
examine
consider
to look
learn
review
investigate
research
изучат
will explore
will examine
will study
would explore
will learn
would study
have examined
will consider
would examine
will review
будет рассмотрено

Примеры использования Would examine на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The representative of CEN said that he would examine the comparable CEN standard for conformity with RID/ADR.
Представитель ЕКС заявил, что он рассмотрит сопоставимый стандарт ЕКС с точки зрения его соответствия положениям МПОГ/ ДОПОГ.
However, the Finnmark Commission would examine the land claims of the East Sami on an equal basis with those of other inhabitants of the region.
Тем не менее Комиссия по делам Финнмарка будет рассматривать земельные иски восточных саами на тех же условиях, что и иски других жителей данного региона.
At the following meeting, the working group would examine whether it was feasible to include those subpopulations
На следующей сессии рабочая группа проанализирует возможность включения этих групп населения,
The Government would examine how it could set up strategies to obtain statistics in that area.
Правительство изучит, как оно может создать стратегии, чтобы получить статистику в этой сфере.
The Group would examine the proposal on alternative cash flow bridging mechanisms as an interim arrangement to continue remediation work pending the receipt of insurance payments.
Члены Группы рассмотрят предложение о создании промежуточного механизма финансирования платежей в качестве временной меры с целью продолжить восстановительные работы до получения страховых выплат.
The report would examine the primary causes of wage discrimination,
В докладе будут рассмотрены основные причины дискриминации в оплате труда,
The Meeting would examine civil society actions against the separation wall in the Occupied West Bank.
Совещание рассмотрит деятельность организаций гражданского общества против строительства разделительной стены на оккупированном Западном берегу реки Иордан.
It was expected that a task force would examine gender and inheritance issues
Предполагается, что целевая группа проанализирует вопросы гендерной принадлежности
The Group would examine the plans for the common areas in the Headquarters complex, which should reflect the historical
Группа изучит планы в отношении помещений общего пользования в комплексе Центральных учреждений,
Submissions after the deadline won't be accepted by the Charter. Prior to the amendments the Charter would examine the applications on the violations by its member journalists.
До 21 декабря Хартия, как и прежде, будет рассматривать только заявления о нарушениях со стороны журналистов- членов Хартии.
The two delegations would examine closely the proposal to establish a dedicated enterprise risk management and internal control function
Делегации обеих стран внимательно рассмотрят предложение об учреждении специализированной функции по общеорганизационному управлению рисками
The economic empowerment programme would examine the issue of women working in the informal sector as part of its current workplan.
В рамках программы по расширению прав и возможностей в экономической сфере будет рассмотрен вопрос о женщинах, занятых в неформальном секторе, в соответствии с текущим планом работы по ее реализации.
The workshop would examine viable options for effective community crime prevention and mobilize the necessary resources
На семинаре- практикуме будут рассмотрены практически осуществимые варианты эффективной деятельности по предупреждению преступности на уровне общины,
The delegation of Germany indicated that it would examine the possibility of supporting the work on emerging technologies of the Expert Group through a project.
Делегация Германии отметила, что она рассмотрит возможность оказания поддержки проведению работы Группы экспертов над новыми технологиями в рамках проекта.
The Commission would examine those preferences in the light of past practice
Комиссия изучит эти предпочтения в свете прошлой практики
The Committee agreed that each member would examine a part of the Third Review to identify additional possible general compliance issues,
Комитет принял решение о том, что каждый член проанализирует часть третьего обзора для выявления дополнительных возможных общих вопросов соблюдения,
the Committee would examine a total of nine States parties per year beginning in 2014
Комитет будет рассматривать в общей сложности девять докладов государств- участников в год,
In that connection, UNCTAD IX would examine the opportunities, as well as the risks,
В этой связи участники ЮНКТАД IX изучат как возможности, так и опасности,
The evaluation would examine mechanisms for collecting
В рамках оценки будут рассмотрены механизмы сбора
It was also considered that the adjective"alternative" should be deleted since the alternative character of the obligation was a matter that the Commission would examine at a later stage.
Было также высказано мнение о том, что следует исключить прилагательное" альтернативный", поскольку альтернативный характер обязательства это вопрос, который будет рассмотрен Комиссией на более поздней стадии.
Результатов: 294, Время: 0.1283

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский