ИЗУЧИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

explore additional
изучить дополнительные
to consider further
рассмотреть дальнейшие
рассмотреть дополнительные
дополнительно рассмотреть
изучить дальнейшие
рассматривать далее
для дальнейшего рассмотрения
изучить дополнительные
продолжать учитывать
рассмотреть новые
с чтобы продолжить рассмотрение
explore further
изучить дальнейшие
рассмотреть дополнительные
изучение дополнительных
дополнительно изучить
изыскивать дальнейшие
изучить дополнительные
продолжить изучение
to study additional
изучить дополнительные
to consider additional
рассмотреть дополнительные
рассмотрение дополнительных
изучить дополнительные
to examine further
для дальнейшего изучения
дополнительно изучить
продолжить изучение
подробнее изучить
дополнительно проанализировать
продолжать изучать
изучить дополнительные
продолжить рассмотрение
изучить дальнейшие
to investigate additional
изучить дополнительные

Примеры использования Изучить дополнительные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
он тем не менее рекомендует Секретариату изучить дополнительные пути содействия осуществлению закупок в развивающихся странах
it would encourage the Secretariat to explore additional ways to promote procurement from developing countries
целевой группе предлагается изучить дополнительные партнерства в целях расширения охвата ею регионов, в которых реализуются партнерства в области развития,
the task force is requested to study additional partnerships with a view to broaden its coverage of the regions implementing development partnerships,
целевой группе было предложено изучить дополнительные партнерства в целях расширения охвата ею регионов, в которых реализуются партнерства в области развития,
the task force is requested to study additional partnerships with a view to broaden its coverage of the regions implementing development partnerships,
обмен военнопленными по гуманитарным соображениям, и рекомендовал им изучить дополнительные пути установления взаимного доверия для устранения препятствий на пути осуществления плана.
as soon as possible, and encouraged them to consider additional ways to create confidence between themselves in order to remove obstacles to the implementation of the plan.
рекомендует просить Генерального секретаря изучить дополнительные возможности более эффективного оказания поддержки небольшим основным подразделениям.
recommended that the Secretary-General should be requested to examine further options for more efficient provision of support to small substantive offices.
Просить секретариат изучить дополнительные способы получения информации в целях активизации работы по передаче информации
Request the secretariat to investigate additional means of obtaining information, with a view to enhancing the transfer of information
Просит Генерального секретаря изучить дополнительные варианты сбора
Requests the Secretary-General to explore additional options for data collection
Просит Генерального секретаря изучить дополнительные пути расширения возможностей участия поставщиков из развивающихся стран
Requests the Secretary-General to explore additional ways to improve procurement opportunities for vendors from developing countries
Генеральная Ассамблея в резолюции 61/ 246 просила Генерального секретаря изучить дополнительные пути расширения возможностей участия поставщиков из этих стран в закупочной деятельности
The General Assembly, in resolution 61/246, requested the Secretary-General to explore additional ways to improve procurement opportunities for vendors from these countries both at Headquarters
Социальному Совету следует изучить дополнительные меры по обеспечению более широкого участия коренных народов.
Social Council should study complementary means of ensuring greater participation of indigenous people than currently existed.
рекомендует Генеральному секретарю изучить дополнительные способы дальнейшего расширения этих договоренностей о сотрудничестве в целях охвата всех официальных языков Организации Объединенных Наций;
in some official languages, and encourages the Secretary-General to explore additional ways to further extend these cooperative arrangements to include all the official languages of the United Nations;
Я поручил моему Специальному представителю совместно с тиморскими лидерами изучить дополнительные меры по содействию выработке всеобъемлющих подходов к решению этих неотложных проблем,
I have asked my Special Representative, in consultation with the Timorese leadership, to consider additional measures to facilitate inclusive approaches for addressing these pressing problems,
призывает Генерального секретаря изучить дополнительные возможности по переводу ресурсов из областей деятельности, имеющих второстепенное значение, в приоритетные области
encouraged the Secretary-General to explore further the possibilities for transferring resources from low to higher priority areas in line with the priorities of the medium-term plan
Дополнительные возможности развития инноваций Мы изучим дополнительные возможности развития инноваций, включая.
Additional Opportunities for Development of Innovations We shall explore additional opportunities for the development of innovations, including.
Изучите дополнительную информацию о функции« Не отслеживать».
Learn more information about"do not track.
Тем временем мы также изучаем дополнительные проблемы с термическим охлаждением периферийных устройств ПК, таких как жесткий диск,
Meanwhile, we also explore additional thermal cooling issues of PC peripherals such as Hard Disk,
Комитет принял решение изучить дополнительную информацию, представленную после рассмотрения первоначальных докладов, вместе со вторым периодическим докладом государства- участника.
the Committee decided to consider additional information submitted subsequent to the examination of initial reports together with the State party's second periodic report.
Более того, мы намерены активно изучать дополнительные возможности в оказании содействия Трибуналу в выполнении его важных функций.
Furthermore, we will actively examine additional ways to assist the Tribunal in carrying out its vital functions.
Запрашивается, чтобы Секретариат изучил дополнительные комментарии, полученные Сторонами,
The Secretariat was requested to consider additional comments received by the Parties
Внутри Цитадели можно строить специальные здания, изучать дополнительные Знания, а также получать уникальные ресурсы, необходимые для дальнейшего развития.
Inside the Stronghold, it is possible to construct special buildings, learn additional Knowledge and also get unique resources necessary for further development.
Результатов: 43, Время: 0.0575

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский