ИЗ РЕЗЮМЕ - перевод на Английском

from the summary
из резюме
из кратких
из сводной

Примеры использования Из резюме на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Из резюме сообщений о случаях отравления вытекает,
In a summary of case reports, the lowest reported
резюме и">рекомендации" можно было бы сохранить при том понимании, что его структура будет изменена и он будет состоять из резюме и некоторых предварительных выводов, предназначающихся для дальнейшего рассмотрения,
recommendations" could be retained on the understanding that it would be restructured to form a summary and some tentative conclusions for further consideration,
ОФД состоит из резюме и таблиц секторальных данных из Пересмотренных руководящих принципов МГЭИК 1996 года для национальных кадастров парниковых газов( Руководящие принципы МГЭИК)
the CRF consists of summary report and sectoral report tables from the Revised 1996 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories(Revised 1996 IPCC Guidelines)
Отрывок из резюме компендиума.
Extracted from the compendium summary.
Но ты меня уже заставила убрать это из резюме.
But you already made me take that off my résumé.
Лобовое столкновение автобусов- информация, полученная из резюме доклада ПБПМГА.
Frontal Collision of Buses- Information learned from the ECBOS Summary Report.
Эй, мы только что получили информацию о номерах из резюме Сэма.
Hey, the warrants just came through on the numbers on Sam's résumé.
Но я знал из резюме, что она выросла в Бернли.
But I knew from her CV, she would grown up in Burnley.
Тем не менее можно провести оценку этих обвинительных приговоров, используя выборку обвинительных приговоров, полученных из резюме судебных процессов.
However, the number of such convictions can be estimated on the basis of a sample of conviction notices judgment summaries.
Подготовленные РГ III для второго доклада по оценке, состоят из резюме для директивных органов и вспомогательного документа, содержащего 11 глав.
The contribution of WG III to the Second Assessment Report consists of a Summary for Policymakers and 11 supporting chapters.
состоящий из резюме интерактивного диалога с отражением рекомендаций и/
consisting of a summary of the interactive dialogue, which will reflect
Ниже приводятся два пункта из Резюме интерактивных неофициальных слушаний Генеральной Ассамблеи( A/ 61/ 162),
Below are two paragraphs from the Outcome Document A/61/162 of the Informal Interactive General Assembly Hearings,
Как видно из резюме финансовых потребностей, приведенном в пункте
As can be seen from the financial summary in paragraph 69 of the Secretary-General's report(A/C.5/50/2),
текст дублируется из резюме реального человека,
text duplicated from a real person's resume, and with job title as a recruiter,
удобной для пользования выдержки из резюме по ОРЭД, выводов
user-friendly extract of the EPR executive summary, conclusions and recommendations,
Цитирование из резюме книги:« Исследование работы клинического сектора NHS решительно говорит о том, что простейшим объяснением результатов является то, что этот сектор подвержен сильной инфляции, а выход растет намного меньше, чем можно было бы ожидать от ввода».
To quote from the book's summary:"An investigation into the workings of the clinical sector of the NHS strongly suggests that the simplest explanation of the findings is that this sector is subject to severe inflation with the output rising much less than would be expected from the input.
которая оправдывает дальнейшее сохранение позиций в перечне, поскольку многие из резюме с изложением оснований содержат информацию, отражающую лишь основания для изначального включения в перечень.
seeks information that justifies the continued listing, whereas many of the narrative summaries contain only information reflecting the reasons for the initial listing.
Попытки Секретариата получить резюме из столиц оказались безуспешными.
The Secretariat's attempts to obtain a summary from capitals had proved fruitless.
Некоторые из этих резюме выглядят довольно уныло.
You know some of these applications are lookin' pretty grim.
Луис, возьми из стопки резюме- любое.
Louis, pull a resume from the stack--any one.
Результатов: 1068, Время: 0.0459

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский