ИЛЛЮЗОРНОЕ - перевод на Английском

illusory
иллюзорной
иллюзией
призрачной
illusionary
иллюзорного
иллюзий
illusive
призрачной
иллюзорной
обманчивых

Примеры использования Иллюзорное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
отказались от любых притязаний на иллюзорное самоопределение.
they have abandoned all claims to the delusions of self-determination.
Он был убежден в том, что христианину важно полнокровно жить в современном обществе, не впадая в ностальгическое сожаление о прошлом и не убегая в иллюзорное будущее.
Brother Roger was convinced of the importance of believers being fully present to contemporary society rather than taking refuge in nostalgia for the past or fleeing towards an illusory future.
сжигает все отрицательное и иллюзорное.
burns everything negative and illusory.
Тем не менее, раз иллюзорное отличие существует,
Nevertheless, as the illusionary distinction exists,
основание иллюзий любой веры, не простив самому себе впадение в веру и в иллюзорное время истории.
is because he himself couldn't forgive his ephemeral slide into a belief and in the illusionary time of history.
которые лишь„ вспоминают“ иллюзорное прошлое».
a few moments ago, and">provided with a humanity which'remembers' an illusory past.
Все вышесказанное имеет силу и тогда, когда сам человек согрешит своими словами и произнесет нечто иллюзорное и вредоносное для него самого и/ или других.
All that has been said so far applies in full force also in the case when one makes a mistake in his/her own words and says something that is illusory and harmful to himself/herself and/or to others.
ее отцу и самому Гарибальди иллюзорное освобождение от проблем- то,
her father and Garibaldi an illusionary escape from their personal troubles,
А если высказавший иллюзорное вредоносное утверждение не является его знакомым или даже если знаком, но откажется выполнить позитивную кодировку
And if the person who has spoken the illusory harmful statement is completely unknown to the other person,
будучи как раз в шаге от падения в какое-либо иллюзорное состояние, чтобы вы сумели оставаться позитивными
when you're just on the verge of falling into any negative state, so that you can remain positive
Иллюзорная вспышка тщеславия имеет здесь не места.
The illusory Flash of vanity has no place here.
Контрастом к этому фону является иллюзорно, объемно трактованное изображение- женское лицо.
Contrast to this background is illusory, volumetric interpret image- a woman's face.
Иллюзорные существа дерутся использованием боевой способности заклинателя.
Illusionary creatures fight using the caster's combat ability.
В этом иллюзорном мире все проходит быстротечно, словно мираж в пустыне.
In this illusory world, everything is fleeting like a mirage in the desert.
Изучение себя и наблюдение за иллюзорной игрой сознания.
Exploration of oneself and observation of illusionary games of consciousness.
Иллюзорный кот- грабитель крутится всю ночь для такого, чтоб поймать экстравагантные ювелирные продукта!
Illusory cat burglar turns all night for this to catch extravagant jewelry product!
Например, Рэтт файтер встречает иллюзорного василиска.
For example, Rath the fighter meets an illusionary basilisk.
Иллюзорно надеяться на достижение отдельного урегулирования в каждом из этих государств.
It is illusory to hope for a separate settlement in each of these States.
Как в иллюзорном мире может быть различие между неприкасаемыми и брахманами?
How, in an illusory world, can there be a distinction between the untouchable and the brahmin?
Коллективная безопасность будет оставаться иллюзорной до тех пор, пока мы не удовлетворим нужды развивающихся стран.
Collective security will remain illusory until we fulfil the needs of developing countries.
Результатов: 69, Время: 0.0303

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский