IS ILLUSORY - перевод на Русском

[iz i'luːsəri]
[iz i'luːsəri]
иллюзорно
illusory
illusorily
illusionary
is an illusion
иллюзорны
are illusory
illusionary
иллюзорна
is illusory
is an illusion
иллюзорное
illusory
illusionary
illusive
является иллюзией
is an illusion
is illusory

Примеры использования Is illusory на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that security is illusory, because article 11 lacks any independent content.
эта гарантия является обманчивой, поскольку статья 11 не имеет своего собственного независимого содержания.
time at which something would happen is illusory.
в которые что-то должно произойти, является иллюзорным.
one's opponent is illusory and that the underlying unity of all is the most important thing in swordsmanship.
собственным Я, между собой и оппонентом иллюзорно, и что фундаментальное единство всего является самым важным элементом в фехтовании.
like him/her or not, because all this is illusory and they are all children of God.
нравится ли он нам или нет, потому что это иллюзорно, и все являются детьми Бога.
If the text or the melody is illusory, it is better to refrain from singing.
Если содержание или мелодия иллюзорны, то лучше воздержаться от пения,
All that has been said so far applies in full force also in the case when one makes a mistake in his/her own words and says something that is illusory and harmful to himself/herself and/or to others.
Все вышесказанное имеет силу и тогда, когда сам человек согрешит своими словами и произнесет нечто иллюзорное и вредоносное для него самого и/ или других.
the complainant argues that the protection granted by France is illusory and that, contrary to the State party's contentions, he runs a real risk of being sent back to Tunisia.
заявитель отмечает, что защита, предоставленная ему Францией, является иллюзорной и что вопреки заключениям государства- участника ему угрожает реальная опасность быть высланным в Тунис.
The whole earthly process is illusory only for that false Platonism, which imagines the heavenly humanity as externally existent
Призрачен весь земной процесс лишь для того ложного платонизма, который мыслит небесное человечество предвечно осуществленным и завершенным,
in practice this right is illusory in the light of the absence of legal aid.
на практике это право является иллюзорным из-за отсутствия соответствующей правовой помощи.
It is important to keep in mind that the ability of the civilian population as the weaker party to assert its rights within a rigid framework of rights and duties is illusory because its ability to ascertain its rights is ex hypothesi unavailable by the very fact of occupation.
Важно учитывать, что способность гражданского населения как слабой стороны утверждать свои права в жестких рамках прав и обязанностей является иллюзорной, поскольку его способность утверждать свои права в силу самого факта оккупации становится ex hypothesi несуществующей.
So, as regards the conceptual approach to the use of coercive measures the West unequivocally demonstrates that it does not merely seek to change Russian policy(which in itself is illusory), but it seeks to change the regime- and practically nobody denies this.
То есть в том, что касается концептуальных подходов к использованию мер принуждения, Запад однозначно показывает, что дело не в том, что он хочет изменить политику России( что само по себе иллюзорно), а хочет сменить режим- и это практически никем не отрицается.
in that case the person in principle is illusory- from the illusion.
в этом случае человек по своему принципу иллюзорен- он из иллюзии.
the author maintains that access to justice is illusory. The husband of the deceased,
автор настаивает на том, что доступ к правосудию является иллюзорным. 11 февраля 2003 года,
It isn't the world that's illusory, it's the perception….
Иллюзорен не мир, иллюзорно его восприятие.
Yet, such sensations are illusory, for matter is temporary
Но эти ощущения иллюзорны, ибо материя временна
That hope was illusory and should be abandoned.
Надежда эта иллюзорна, и от нее следует отказаться.
Mr. Flinterman said it was clear that rights without remedies could be illusory.
Г-н Флинтерман говорит, что права, не подкрепленные средствами защиты, скорее всего иллюзорны.
Jobs created are illusory and temporary.
Создаются иллюзорные и временные рабочие места.
Furthermore, the opportunity to obtain restitution was illusory.
Кроме того, возможность добиться реституции была иллюзорной.
Without a secure right to life, all other rights are illusory.
Без гарантированного права на жизнь все остальные права являются иллюзорными.
Результатов: 43, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский