ИЛЛЮЗОРНЫМ - перевод на Английском

illusory
иллюзорной
иллюзией
призрачной
elusive
неуловимый
недостижимой
труднодостижимой
иллюзорной
призрачными
ускользающее
не удается
несбыточной
трудно
неподатливой
illusion
иллюзия
иллюзион
иллюзорным
иллюзионное
illusive
призрачной
иллюзорной
обманчивых
illusionary
иллюзорного
иллюзий

Примеры использования Иллюзорным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которое представляется еще иллюзорным, по-прежнему остается нашим искренним желанием.
which has seemed to be elusive, continues to be our great desire.
Она не смогла принять во внимание тот факт, что являющееся конечно- иллюзорным на абсолютном уровне может быть абсолютно реальным на конечном уровне.
It has failed to take into account that what may be finite-illusory on the absolute level may be absolutely real on the finite level.
он может быть лишь временным и иллюзорным.
it can be only of a temporary mayavic character.
сложившееся единство оказывается очень непрочным- или даже вовсе иллюзорным, по целому ряду причин,
be very fragile- or even completely illusory, for a number of reasons,
Хотя консенсус по такой повестке дня еще является иллюзорным, тем не менее была отмечена общая решимость выработать дальновидную
Although consensus on such an agenda is still elusive, there was nevertheless a shared determination to elaborate a forward-looking
Без всеобщего уважения прав человека будет попрежнему иллюзорным видение мира во всем мире с позиций Устава, основанном на соблюдении прав человека, а также на экономической и социальной справедливости.
Without universal respect for human rights, the vision of the Charter of a world of peace grounded in respect for human rights and economic and social justice will remain an illusion.
с другой-- было отмечено, что глобальное партнерство в интересах достижения цели 8 остается иллюзорным.
it was noted that the global partnership for development of Goal 8 remained elusive.
оказалось просто иллюзорным обманом, и сейчас лишь шелестит в грязи как никому не нужные мертвые осенние листья…”.
turned out to be just an illusion trick, and now just rustles in the dirt as anyone not the dead autumn leaves…”.
сделало достижение согласованного урегулирования еще более иллюзорным.
has made an agreed settlement even more elusive.
поясняет их возникновение иллюзорным пониманием эгоистической,
explained as arising from the illusive conception of the egotistic personal
он восстанавливает сознание после 1d3 хода с излеченным иллюзорным повреждением.
he regains consciousness after 1d3 turns with his illusionary damage healed.
который также является местом, посещаемым иллюзорным монахом Средиземноморья.
which is also a spot visited by the illusive Mediterranean monk seal.
где мир по-прежнему остается иллюзорным, в результате чего эти регионы испытывают страдания и лишения.
where peace remains elusive, with attendant hardship and misery.
предусматривающее существование двух государств, становится все более иллюзорным.
as the Road Map leading to a two-State solution to the Palestinian-Israeli problem eludes us further.
В развитых странах с рыночной экономикой подъем оказался иллюзорным( см. диаграмму I), резко возросла безработица,
In the developed market economies, recovery has proved elusive(see figure I), unemployment has increased sharply,
мир на Ближнем Востоке является иллюзорным и остается отдаленной мечтой палестинского народа.
which confirms assertions that peace is indeed elusive and remains a distant dream for the people of Palestine.
косвенное отношение к конечным, иллюзорным эволюциям Материи,
indirect relation to finite illusive evolutions of Matter,
международное сообщество в целом, еще более иллюзорным.
by the international community as a whole ever more elusive.
мир на Ближнем Востоке все еще остается иллюзорным, а палестинский народ по-прежнему подвергается невыразимым страданиям.
peace in the Middle East remains elusive and the Palestinian people continue to suffer immensely.
называемые зоны запрета на полеты, аргументируя свои действия иллюзорным и совершенно лживым предлогом" защиты гражданского населения" в южных
the British Government imposed the two so-called air exclusion zones on the illusory and entirely mendacious pretext of"protecting civilians" in the southern
Результатов: 98, Время: 0.0354

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский