ИМЕЛО ЗНАЧЕНИЯ - перевод на Английском

matter
вопрос
дело
важно
смотря
независимо
материи
имеет значения
вещества
предметом
порядке
mattered
вопрос
дело
важно
смотря
независимо
материи
имеет значения
вещества
предметом
порядке

Примеры использования Имело значения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Когда я была с ним, ничего не имело значения, и когда мы расстались, тоже ничего не имело значения.
When I was with him, nothing mattered, and then when he ended it, nothing mattered.
был я там или нет, это не имело значения.
it did not matter.
имело значения по сравнению с зияющей бездной внутри него, которой была гибель Сириуса, ничего кроме этого не имело значения….
now it was meaningless compared to the gaping chasm inside him that was the loss of Sirius; none of it mattered….
Все это не будет иметь значения, как только мы доберемся до поверхности.
None of that will matter once we reach the surface.
Когда это не имеет значения, кто выполняет действие.
When it doesn't matter who performs the action.
Это не должно иметь значения, что люди думали о Марке.
It shouldn't matter what people thought of Mark.
Что ж, тогда не будет иметь значения, если ты немного опоздаешь.
Well, then it won't matter if you're late.
Количество не имеют значения, молодой человек.
Numbers don't matter, young man.
Материал изделия не имеет значения, у меня это- кораллы.
Material no matter, I have got it- corals.
Деньги не имеют значения, имущество.
The money doesn't matter, the property.
Не имеет значения, живете вы здесь постоянно или же временно.
No matter if you live here permanently or temporarily.
Это не должно иметь значения почему я хочу деньги обратно.
It shouldn't matter why I want the money back.
Это не будет иметь значения после сегоднящней ночи.
That won't matter after tonight.
Не имеет значения, что это не осознается.
It doesn't matter that this is not understood.
Не имеет значения статика или динамика.
No matter whether static or dynamic.
Отцы не имеют значения, чувак.
Dads don't matter, man.
Риск не имеет значения,- сказал он.
The risk does not matter," he said.
Но это не имеет значения, потому что они зарабатывают оба.
But that does not matter, because they earn both.
Возможно… но после завтрашнего… это не будет иметь значения.
Maybe… but after tomorrow… it won't matter.
Вы болтаете о машинах, которые не имеют значения.
You're rambling on about cars that don't matter.
Результатов: 55, Время: 0.0358

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский