ИМПОРТЕРАМ - перевод на Английском

importers
импортер
importer
импортер

Примеры использования Импортерам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, 11 странэкспортеров направили 42 странам- импортерам предварительные уведомления об экспорте в отношении 312 поставок антраниловой кислоты общим объемом почти 1122 тонны.
In addition, 42 importing countries were sent pre-export notifications by 11 exporting countries for 312 shipments of anthranilic acid totalling nearly 1,122 tons.
К развитым странам- импортерам был обращен призыв прилагать добросовестные усилия, направленные на полную интеграцию сектора текстиля и одежды в их систему.
Developed importing countries were called upon to faithfully work towards integrating fully the textile and clothing sector into the system.
К другим крупным странам- импортерам мяса относятся Япония( 2 545),
Other important countries importing meat are Japan(2545),
В нем предусмотрены положения, касающиеся выделения квот импортерам и производителям озоноразрушающих веществ,
It included a mechanism for the allocation of quotas to importers and producers of ozone-depleting substances,
После этого брокер помогает импортерам получить доллары в США, чтобы те могли закупить товары и экспортировать их в свою страну.
The broker then arranges for the importers to obtain the dollars in the United States to purchase goods for export to the importers' home country.
Как импортерам, так и экспортерам нефти необходимо разрабатывать долгосрочную политику сокращения зависимости от нефти,
Both oil-importing and oil-exporting countries need to develop a longer-term policy response to reduce oil dependency,
Кроме того, ни одна из вышеупомянутых национальных систем не предоставляет странам- импортерам возможности подтверждать фактически ввезенное количество вещества,
Furthermore, none of the above-mentioned national systems provides importing countries with the possibility of endorsing the amount actually imported,
Складские помещения, принадлежащие импортерам и мастерским, как правило, могут инспектироваться лишь уполномоченными представителями таможни, наделенными конкретным мандатом.
Inspection of the storage rooms of importers and workshops can usually only be done by authorized customs agents carrying specific mandates.
Странам- импортерам следует своевременно уведомлять странуэкспортера в тех случаях, когда у них возникают подозрения относительно законности сделки
Importing countries should provide feedback to the exporting country in the event that a transaction appears suspicious
Эта информация позволят Сторонам- импортерам проверять, учитывают ли их системы лицензирования все вещества, ввозимые на их территорию.
This information enables importing parties to verify whether their licensing systems are accounting for all substances imported into their territories.
Эти данные ограничиваются предоставляемыми импортерам ежегодными лицензиями на" квоты" и поэтому отражают максимальные значения импорта, а не фактический его объем.
Those data had been confined to the annual"quota" licences granted to importers and therefore represented a maximum limit on imports rather than actual imports.
Во всех этих случаях власти Китая направили странам- импортерам предварительные уведомления об экс- порте, благодаря чему стало возможно вовремя приостановить поставки.
In all those cases the authorities of China had provided pre-export notifications to importing countries and it was possible to stop the shipments in time.
Апелляции могут быть поданы сразу,« форма» предоставляется импортерам, и обращение направляется в вышестоящую инстанцию в течение 10 дней.
Appeals can be lodged immediately, a“form” is given to the importer and the appeal is sent to superior administration within 10 days.
Одновременно Комитет просил правительства стран- экспортеров предоставлять такие предварительные уведомления об экспорте странам- импортерам, даже когда страны- импортеры официально не применяют данное положение.
At the same time, the Board requested Governments of exporting countries to provide such pre-export notification to the importing country, even when the importing countries have not yet formally invoked that provision.
Когда производство риса сокращается, правительство предоставляет импортерам льготные условия для удовлетворения внутреннего спроса.
When rice production is low, the Government ensures that facilities to meet domestic demand are available to importers.
льготного финансирования Карибского региона: с июня 2005 года по декабрь 2007 года кредиты странам- импортерам составили примерно 1, 17 млрд. долл.
of concessionary finance to the Caribbean region, with credits to importing countries from June 2005 to December 2007 amounting to some $1.17 billion.
Поскольку экономические санкции не позволяют делать переводы денежных средств в эту страну, импортерам трудно или даже невозможно оплатить закупки товаров и оборудования медицинского назначения.
Given that the economic sanctions effectively prevent transfers to the country, it is difficult, if not impossible, for importers to pay for medical supplies and equipment.
С 2009 года в среднем 28 стран регулярно используют данную систему в целях направления странам- импортерам извещений об экспорте эфедрина и псевдоэфедрина.
Since 2009, there has been an average of about 28 countries that regularly use the system to notify importing countries of the export of ephedrine and pseudoephedrine.
За отчетный период 12 стран- экспортеров направили через систему PEN Online 480 предварительных уведомлений 43 странам- импортерам о запланированных экспортных поставках фенилуксусной кислоты в общей сложности в количестве 1000 тонн.
During the reporting period, 12 exporting countries sent, through the PEN Online system, 480 pre-export notifications for planned shipments of phenylacetic acid amounting to 1,000 tons, to 43 importing countries.
За отчетный период 10 стран направили уведомления об экспорте норэфедрина 29 странам- импортерам, касающиеся в общей сложности 52 тонн данного вещества.
During the reporting period, 10 countries sent notifications of exports of norephedrine to 29 importing countries, involving a total amount of 52 tons of norephedrine.
Результатов: 199, Время: 0.0788

Импортерам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский