ИМПОРТЕРАМ - перевод на Испанском

importadores
импортер
импортирующей

Примеры использования Импортерам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЮНКТАД может оказывать помощь развивающимся странам, особенно нетто- импортерам продовольствия, которые, стремясь накормить свое население,
La UNCTAD puede prestar asistencia a los países en desarrollo, sobre todo a los importadores netos de alimentos, que tienen problemas para importar en
Система обработки данных до поступления товара( ПАПС) позволяет импортерам/ брокерам подавать заявки по форме C78 на рассмотрение за 10 дней до прибытия судна с грузом
El sistema de tramitación anterior a la llegada permite a los importadores e intermediarios presentar los formularios C78 para su tramitación hasta un máximo de 10 días antes de la llegada del buquea tiempo" del cargamento.">
Отказ осуществлять поставки потенциальным импортерам обычно является результатом соглашений о распределении потребителей, в соответствии с которыми поставщики договариваются производить поставки лишь заранее оговоренному кругу покупателей.
Las denegaciones de suministros a importadores potenciales pueden ser el resultado de acuerdos de repartición de la clientela por los que los proveedores convienen en no abastecer más que a los compradores designados.
Импортерам следует принимать меры к тому, чтобы их практика закупок соответствовала требованиям времени
Los importadores deben cerciorarse de que sus prácticas de compras están al día
При этом международным донорам и международным финансовым учреждениям необходимо оказывать особую поддержку африканским странам- импортерам нефти с низким уровнем дохода для смягчения последствий, вызванных высокими ценами на нефть.
Mientras tanto, la comunidad de donantes internacionales y las instituciones financieras internacionales deberían prestar especial apoyo a los países africanos de bajos ingresos que importan petróleo para que mitiguen los efectos del aumento de los precios del petróleo.
нанесло большой финансовый ущерб импортерам.
lo que había causado importantes pérdidas financieras a los importadores.
логистических услуг от того, чтобы предлагать свои услуги импортерам и экспортерам из находящейся в неблагоприятном положении страны,
servicios logísticos de calidad de ofrecer sus servicios a los importadores y exportadores del país desfavorecido,
за конфискованным оружием и ведет базу данных с дополнительной информацией по странам происхождения и импортерам оружия.
maneja una base de datos la cual cuenta con información adicional respecto al país de origen y a los importadores de las armas.
но и дадут импортерам широкие возможности для диверсификации источников
también ofrecerán a los importadores una mayor diversidad de proveedores
которую должны предоставлять экспортеры или поставщики технологии ее импортерам или пользователями, и разработать начальные механизмы проверки;
proveedores de tecnología deben proporcionar a los importadores o usuarios de tecnología, y que prepare mecanismos iniciales de verificación;
в то же время они дают импортерам право вводить пошлины, компенсирующие эти субсидии.
dan a los países importadores derecho a usar aranceles para compensar tales subsidios.
которое Управление таможни и косвенного налогообложения выдает лишь официально зарегистрированным импортерам.
a una declaración detallada, además de una autorización expedida exclusivamente a los importadores reconocidos por la Administración de Aduanas e Impuestos Indirectos.
В том случае, если субсидированный экспорт не является составной частью официальных продаж( например, в рамках программ продовольственной помощи), импортерам будет очень трудно получить такую информацию.
Obtener esa información de los importadores resulta difícil, salvo que las subvenciones a la exportación revistan la forma de ventas oficiales(por ejemplo, si forman parte de programas de ayuda alimentaria).
Мексике и Израиле перерабатывающие предприятия смогли наладить такие связи, которые позволяют им заключать долгосрочные контракты на поставку конкретных объемов импортерам.
Israel han conseguido organizar estas vinculaciones de manera que son capaces de asumir compromisos a largo plazo sobre cantidades específicas conforme a lo requerido por los importadores.
Странам- импортерам, особенно тем, которые испытывают негативные последствия утечки психотропных веществ из международной торговли,
Los países importadores, particularmente los afectados por la desviación de sustancias sicotrópicas del comercio internacional,
неизменного внимания заслуживает международное сотрудничество в деле разработки стратегий оказания помощи импортерам, сталкивающимся с проблемой высоких
debía prestarse una atención constante, en particular en África, a la cooperación internacional para elaborar políticas de ayuda a los importadores afectados por los precios altos
Совет рекомендовал импортерам и перерабатывающим предприятиям внедрить политику
el Consejo recomendó que los importadores y las industrias procesadoras adoptasen políticas
настоятельно предложить импортерам, перерабатывающим предприятиям
e instar a los importadores, las industrias procesadoras
настоятельно предложить импортерам, перерабатывающим предприятиям
y a instar a los importadores, las industrias procesadoras
каким образом странам- импортерам нефти следует действовать в нынешних условиях высоких цен( см. вставку 18).
se examinó la forma en que los países importadores de petróleo debían abordar el actual entorno de precios elevados(véase recuadro 18).
Результатов: 180, Время: 0.1206

Импортерам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский