ИМПОРТНЫМ - перевод на Английском

import
импорт
импортировать
ввоз
ввозить
импортирование
импортных
ввозных
imported
импорт
импортировать
ввоз
ввозить
импортирование
импортных
ввозных
imports
импорт
импортировать
ввоз
ввозить
импортирование
импортных
ввозных

Примеры использования Импортным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Был достигнут также существенный прогресс в составлении отчетности по запрещенным обычным боеголовкам- как импортным, так и иракского производства.
Significant progress was also made in the accounting of proscribed conventional warheads, both imported and indigenously produced by Iraq.
ЕС по-прежнему является крупнейшим экспортным и импортным рынком Армении,
The EU continues to be Armenia's biggest export and import market with respective 39.4%
Индексы же средних импортных цен сформированы по импортным товарам, регулярно поставляемым в Туркменистан.
In the meantime, imports prices indices are formed based on imports goods regularly supplied to Turkmenistan.
Трудоемкая и дорогостоящая добыча угля тянет за собой финансовые проблемы для шахт, которые вряд ли могут конкурировать с более дешевым импортным углем.
The labour-intensive and costly extraction causes financial troubles for the mines that can hardly compete with cheaper, imported coal.
ЕС по-прежнему является крупнейшим экспортным и импортным рынком Азербайджана,
The EU continues to be Azerbaijan's biggest export and import market with respective 48.3%
определений" рекомендацию определять страны- партнеры как по импортным, так и по экспортным товарам.
Definitions on partner country attribution for both imports and exports should be retained.
По желанию покупателя предлагают также" Крот" с электрическим приводом или с импортным двигателем.
At the request of the buyer's offer as"Mole" with electric drive or with imported engine.
Валютный риск( риск потерь по экспортным и импортным контрактам в результате отклонений валютных курсов цены контракта от валютных курсов платежа) Влияние.
Currency risk(the risk of losses on export and import contracts as a result of deviations in the exchange rates of the contract price from the exchange rates of payment) Impact.
Член Комитета, представляющий Маврикий, заявил, что по его стране в 90 процентах случаев отмечаются разночтения в сообщаемых данных по экспортным и импортным поставкам.
The member of the Committee representing Mauritius said that there was a 90 per cent discrepancy in reported exports and imports for his country.
Качество новых технологий и ТНП, по отношению к импортным аналогам, планомерно снижалось.
The quality of the new technologies and the consumer goods was steadily falling in comparison to the imported goods.
удлинения сроков отсрочки платежа по импортным контрактам.
increasing purchase volumes under import contracts.
доступа к более высококачественным и эффективным импортным услугам.
access to highquality and more efficient imports of services.
Несмотря на это, Национальный банк смягчил условия осуществления платежей по импортным контрактам, в частности аккредитивами.
Furthermore, the NBU eased conditions for payments under import transactions, in particular via letters of credit.
Падение цен на энергетический уголь во многом объяснялось его значительным предложением и слабым импортным спросом.
The fall of the thermal coal price was to a great degree attributed to ample supply and weak import demand.
полудрагоценного камня для территории страны было и остается импортным.
a semiprecious stone for country territory is remains import.
После выдачи лицензии осуществление контроля должно увязываться с обычным экспортным и импортным контролем, например с таможенной очисткой;
Once a licence is issued, control should be linked to routine export and import controls, for example, customs clearance;
Он полагает, что концепт« имперской нации» оказался настолько успешным, что стал впоследствии импортным продуктом, который в XX веке был использован в гитлеровской Германии, а также в других тоталитарных режимах.
Suny supposes that the"empire nation" project was successful enough to become a product for importing which was used in totalitarian regimes such as Hitler's Germany.
Модели отечественного производства ни в чем не уступают импортным, даже наоборот, пользуются спросом и популярностью в европейских странах.
Models of domestic production are in no way inferior to imported ones, even on the contrary, they are in demand and popular in European countries.
Чувствительным товаром, затронутым импортным акцизом, является пшеничная мука,
One of the most sensitive goods affected by import excises is wheat flour,
Низкие показатели экспорта связаны с недостаточным доступом стран к импортным вводимым ресурсам, что в свою очередь связано с недостаточным финансированием.
Poor export performance is linked to inadequate access by countries to imported inputs, which in turn is linked to inadequate financing.
Результатов: 174, Время: 0.0323

Импортным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский