TO IMPORTED - перевод на Русском

[tə im'pɔːtid]

Примеры использования To imported на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These payables relate to imported leased aircraft,
Указанная задолженность относится к импортированным арендованным воздушным судам
That is why we are sceptical with regard to imported food aid
Вот почему мы испытываем определенный скептицизм по поводу импортируемой продовольственной помощи
Small island developing States will benefit from increased access to imported technologies to facilitate their sustainable development.
Малые островные развивающиеся государства выиграют в результате расширения доступа к импортным технологиям, способствующим их устойчивому развитию.
More specifically, the purpose of Article III“is to ensure that internal measures‘not be applied to imported or domestic products
В частности, целью статьи III« является обеспечение того, что внутренние меры» не применяются к импортированным или отечественным товарам,
All regulations should include explicit provisions that they apply equally to imported and domestic products.
Во всех технических предписаниях должно прямо указываться, что они применяются одинаково и к импортным, и к отечественным товарам.
In addition to enclosures, the existing logic can now also be carried over from other items to imported 3D objects.
Кроме электрошкафов, на импортированные трехмерные объекты теперь можно переносить существующую логику и с другихфункци- ональных элементов.
It is not acceptable to apply tolerances to imported seed potatoes that are more stringent than those applied to domestically produced and certified seed potatoes.
Неприемлемо применять к импортируемому семенному картофелю более строгие допуски, чем те, которые применяются к сертифицированному семенному картофелю отечественного производства.
For the first time in Ukraine, the agriculture machinery builders have an alternative to imported steel sheets.
Впервые в Украине у сельскохозяйственных машиностроителей появилась отечественная альтернатива импортному тонкому листу.
because started with the respective year the reduction factor will be applied to imported gas price formation.
потому что начиная с этого года коэффициент снижения не будет применяться при формировании цен на импортируемый газ.
There are also small shops that sell everything from natural sponges to imported goods.
Здесь также расположены небольшие магазины, в которых продаются разнообразные товары от натуральных губок до импортной продукции.
From indigenous Taoism to imported Buddhism, Islam,
От самобытного даосизма до привнесенных буддизма, ислама,
Export from Georgia is allowed on the sum analogous to imported(declared) sum on condition that no more than a year went by since the day of entrance to the country.
Вывозить из Грузии разрешается сумму, аналогичную ввезенной( задекларированной), при условии, что прошло не более года со дня въезда в страну.
upon export performance or upon the use of domestic in preference to imported goods.
поощряющие предпочтительное использование отечественных товаров по сравнению с импортными.
This will reduce the cost of meat supplied to local commercial enterprises at least by 10% compared to imported meat.
Это позволит снизить стоимость мяса, поставляемого в местные торговые предприятия, минимум на 10% по сравнению с привозным.
both in relation to imported and locally-produced products in local markets,
как по отношению к импортируемым и к производимым на местах продуктам на внутренних рынках,
As countries get richer consumer preferences diversify from less sophisticated domestically sourced goods to imported ones, and goods produced domestically tend to draw increasingly on inputs
По мере обогащения стран предпочтения потребителей смещаются от более простых товаров внутреннего производства к импортным товарам, а товары внутреннего производства все в большей степени производятся из ресурсов
including through access to imported technologies, intermediate inputs,
в том числе на основе доступа к импортируемым технологиям и промежуточным вводимым ресурсам,
WAEMU is also able to provide better access to imported products which incorporate new technologies, thereby encouraging the transfer of technology,
Союз является также форумом, способным обеспечить более эффективный доступ к импортным товарам, которые произведены с применением новых методов
the common external value-based tariff will be applied to imported fabrics and other supplies needed for garment production,
это произойдет,- общие внешние тарифы, рассчитываемые по стоимости, будут применяться к импортируемым тканям и прочим материалам, необходимым для производства готовой одежды,
The application of PPM-related criteria to imported products tends to pose a number of problems,
Применение критериев, основанных на ПМП, к импортируемой продукции, как правило, порождает ряд проблем,
Результатов: 71, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский