ИМПОРТИРУЕМОЙ - перевод на Английском

imported
импорт
импортировать
ввоз
ввозить
импортирование
импортных
ввозных
imports
импорт
импортировать
ввоз
ввозить
импортирование
импортных
ввозных
import
импорт
импортировать
ввоз
ввозить
импортирование
импортных
ввозных

Примеры использования Импортируемой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
прекращение субсидирования импортируемой сельскохозяйственной продукции будет иметь негативные последствия для ряда развивающихся стран.
of trade preferences and non-subsidized agricultural imports would have an adverse impact on several developing countries.
В 1980 году началась Ирано- иракская война, на этот момент почти 35% импортируемой Бразилией нефти поступало из Ирака.
When the Iran-Iraq War broke out in 1980, nearly 35 percent of Brazil's oil imports were coming from Iraq.
Они обещают, что если план будет полностью одобрен,« количество импортируемой в Соединенные Штаты нефти смогло бы снизиться на 50%».
They stated that if the whole plan is adopted,«the reduction of oil imports by the United States could be a fall of 50%».
Япония уже отказалась от применения тарифов и предельных ставок ВСП в отношении практически всей промышленной продукции, импортируемой из наименее развитых стран.
Japan had already exempted virtually all industrial imports from least developed countries from tariffs and GSP ceilings.
37 процентов от общего объема импортируемой Кубой сельскохозяйственной продукции.
37 per cent, of Cuba's total agricultural imports.
Налоги на экологически вредную продукцию собираются таможенными органами в отношении импортируемой продукции, и налоговыми органами в отношении производимый внутри страны товаров.
Environmental product tax revenues are collected by customs agencies with respect to imported products and by tax authorities for domestically produced ones.
Применение требований, касающихся содержания рециркулированных материалов, в отношении импортируемой продукции часто может быть трудно обосновать с экологической точки зрения,
The application of recycled content requirements to imported products may often be difficult to justify from an environmental point of view,
Доля импортируемой странами ОЭСР продукции агропромышленного сектора из развивающихся стран в значительной степени различается по регионам и группам товаров.
The shares in imports of agro-industrial products by OECD countries from developing countries vary considerably according to regions and to product groupings.
В результате страна вынуждена выделять большую долю доходов от экспорта на оплату каждой единицы импортируемой продукции.
The country is thus forced to earmark a growing portion of its export earnings to pay for every item it imports.
в развитых странах ставки тарифа повышаются по мере углубления степени переработки продукции, импортируемой из развивающихся стран.
data clearly indicate that tariffs in developed countries are increasing with the level of processing of imports from developing countries.
В соответствии с Соглашением по ТБТ странам не будет разрешено применять отечественные технологические стандарты, не связанные с параметрами продукции, к импортируемой продукции.
The TBT Agreement would not allow countries to apply domestic non-product-related process standards to imported products.
Вот почему мы испытываем определенный скептицизм по поводу импортируемой продовольственной помощи
That is why we are sceptical with regard to imported food aid
Сбыт импортируемой сельскохозяйственной продукции по демпинговым ценам и усиленный корпоративный контроль за производством продовольствия в развивающихся странах серьезно угрожают источникам существования людей, в первую очередь женщин, и их праву на питание.
The dumping of agricultural imports and heightened corporate control over food production in developing countries have severely threatened people's- especially women's- livelihoods and right to food.
Тем не менее, отмечается некоторое снижение среднего уровня тарифов, введенных развитыми странами в отношении продукции, импортируемой из развивающихся стран,
Nevertheless, the average tariffs imposed by developed countries on imports from developing countries,
Доля углеводородов в общем объеме импортируемой энергии в 1993 году составила 576,
The share of hydrocarbons in the total energy import amounting to 576.4 PJ in 1993
произойдет также увеличение и без того высокой процентной доли импортируемой нефти.
the already high oil import ratio will also increase.
значительно обойдя 7, 2%- ый рост импортируемой нефти из Саудовской Аравии в том же самом регионе.
greatly overtaking the 7.2% growth of Saudi's Oil imports to the same region.
увеличила объемы импортируемой электроэнергии и осуществляет комплекс законов Европейского союза,
increased imports of internationally generated electricity and is implementing the
консультаций экспертов по закупке импортируемой нефти, организованных в декабре 2005 года.
the expert consultation on oil import procurement organized in December 2005.
конкуренция со стороны дешевой импортируемой продукции, высокий уровень эксплуатационных расходов
competition from cheap imports, high running costs of schemes,
Результатов: 183, Время: 0.0299

Импортируемой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский