ИНДИВИДЫ - перевод на Английском

individuals
лицо
человек
индивид
личность
индивидуально
индивидуальных
отдельных
конкретных
личных
persons
лицо
человек
личность
персона
individual
лицо
человек
индивид
личность
индивидуально
индивидуальных
отдельных
конкретных
личных

Примеры использования Индивиды на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Некоторые исследователи изучали, каким образом индивиды пытаются« исправить» ложное восприятие материалов, вызванное« враждебным» изображением в СМИ группы, к которой они относят себя.
Some research has explored the ways in which individuals take action to"'correct' perceived'wrongs'" created by a perceived hostile media depiction of the individuals' group.
Основная причина индивиды намерены купить эту диету таблетки, которые она предоставляет обширный формулу сокращения потери веса для каждого потеря веса охотника.
The major factor people plan to buy this diet plan pill is that it supplies a considerable weight-loss decrease formula for each fat burning hunter.
Но это индивиды, не масса, то есть,
But they are individualities, not a crowd,
При появлении охраны, индивиды сбежали, оставив несколько бутылок с зажигательной смесью,
The individuals escaped when guardians arrived on the scene, leaving some bottles
В дальнейших исследованиях Кольберг обнаружил, что некоторые индивиды, вероятно, подверглись стадии моральной регрессии.
In his empirical studies of individuals throughout their life, Kohlberg observed that some had apparently undergone moral stage regression.
Тем временем« дивергенция» относится к тем случаям, когда индивиды подчеркивают социальные различия между собой
Meanwhile,"divergence" refers to the instances in which individuals accentuate the speech
Беднейшие и самые отчуждаемые группы и индивиды имеют ограниченный доступ к питьевой воде
The poorest and most marginalised groups and persons are under the incidence of limited access to drinking water
Обычно индивиды утверждают, что их разыскивают в силу причин, упомянутых в статье 3 Устава Интерпола, а поэтому МОУП- Интерполу
Typically, an individual would claim that he is being wanted for the reasons mentioned in article 3 of Interpol's Constitution,
В замечании общего порядка№ 27, принятом Комитетом по правам человека в 1999 году, отмечалось, что" для того, чтобы индивиды могли осуществлять права, гарантируемые пунктом 2 статьи 12,
As the Human Rights Committee stated in its General Comment No. 27(1999),"in order to enable the individual to enjoy the rights guaranteed by article 12,
Индивиды со слишком низким уровнем половых гормонов могут иметь небольшой рост во время полового созревания,
People with too little sex hormones can be short during puberty but end up taller as adults
в конечном итоге жертвами такого нарушения становятся сами индивиды, члены коллектива.
the victims of the violation are none other than the individuals, the members of the collective.
справедливого общества, в котором его члены, будь то индивиды, семья или члены общины пользуются защитой в случае болезни,
justice in which protection is also provided for the individual, the family and the community in the event of illness, occupational accident, invalidity,
Комитет отмечает, что для осуществления Конвенции в полном объеме и достижения равенства между женщинами и мужчинами необходимо, чтобы женщины в первую очередь рассматривались не как жены и матери, а как индивиды и субъекты, занимающие равное с мужчинами положение в обществе.
The Committee notes that a shift from a focus on women primarily as wives and mothers to individuals and actors equal to men in society is required for the full implementation of the Convention and the achievement of equality of women and men.
признает право, которым наделяются индивиды, принадлежащие к группам меньшинств.
recognizes a right which is conferred on individuals belonging to minority groups.
которым наделяются индивиды, относящиеся к группам меньшинств,
which is conferred on individuals belonging to minority groups
которыми обладают индивиды.
rights that belong to individuals.
в связи с чем уменьшается степень защиты, которой ранее пользовались в Перу индивиды в отношении прав, закрепленных в Пакте.
thereby reducing the protection previously enjoyed by individuals in Peru as regards the rights enshrined in the Covenant.
Тем не менее, как признала Комиссия по правам человека в своей резолюции 1994/ 42, индивиды имеют также обязательства по отношению к другим лицам
However, as recognized in Commission on Human Rights resolution 1994/42, the individual too has'duties to other individuals
в отсутствие какого-либо указания на то, что соответствующие индивиды были высланы на основе их собственной индивидуальной деятельности,
in the absence of any indication that the individuals concerned were expelled on the basis of their own individual activities,
по законам государства, от имени которого указанные индивиды действовали, или согласно международному договору.
on the basis of the laws of the State on behalf of which the individuals in question acted, or in accordance with an international agreement.
Результатов: 214, Время: 0.0969

Индивиды на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский