THE INDIVIDUALS - перевод на Русском

[ðə ˌindi'vidʒʊəlz]
[ðə ˌindi'vidʒʊəlz]
лиц
persons
individuals
those
people
faces
makers
людей
people
human
men
persons
individuals
личности
personality
identity
individual
person
identification
граждан
citizens
nationals
civilians
people
individuals
civic
особи
individuals
specimens
birds
species
fish
animals
физических
physical
natural
individuals
physics
лица
persons
face
individuals
those
people
facial
personality
makers
лицам
persons
individuals
those
people
makers
faces
лицами
persons
individuals
people
those
faces
makers
officials
entities
actors
personalities
индивидуумах

Примеры использования The individuals на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The individuals involved were sentenced to prison terms ranging from one month to four years.
Вовлеченные лица были приговорены к тюремным срокам от одного месяца до четырех лет.
The individuals named as experts in the story are incompetent in regard to the issue.
Люди, названные в сюжете экспертами, некомпетентны в этом вопросе.
it can give the individuals self-confidence.
это может дать людям уверенность в себе.
Overcoming drug addiction can seem daunting to the individuals, families and associates.
Преодоление зависимости может казаться пу гающим для людей, их семей и коллег.
The Commission had heard all the individuals concerned.
Комиссия заслушала всех заинтересованных лиц.
Appendix 3 lists the individuals who participated in the current revision.
В добавлении 3 перечислены лица, участвовавшие в нынешнем пересмотре.
The individuals that make up our team directly impact the success of our clients.
Люди, составляющие нашу команду, непосредственно влияют на успех наших клиентов.
Over the past two years, I have become familiar with the individuals on this vessel.
За последние два года, я познакомилась с индивидуумами на этом судне.
Under these agreements the individuals neither admit nor deny wrongdoing.
В соответствии с этими соглашениями лица не признают и не отрицают правонарушений.
For all households the individuals are known and listed in the survey.
В отношении всех домашних хозяйств благодаря обследованию имеются данные о входящих в их состав индивидуумах.
Determining Whether the Individuals Providing Services are Employees
Определение того, являются ли лица, предоставляющие услуги, наемными работниками
The individuals mentioned were in the pay of foreign powers.
Упомянутые лица находятся на содержании иностранных государств.
Some of the individuals who heroically rose to the occasion.
Человека, который героически сражается с преступностью.
Detailed information on the individuals involved and their procedural status;
Детальные данные о причастных лицах, их процессуальный статус;
It appears that more than half of the individuals who benefit from project grants are women.
Более половины отдельных лиц, получивших субсидии на осуществление проектов, составляют женщины.
The individuals who are arriving in the customs territory of the EEU;
Физическим лицам, прибывающим на таможенную территорию Союза;
Malwarebytes has no direct relationship with the individuals whose personal data it processes.
Компания Malwarebytes не имеет прямого отношения к лицам, чьи персональные данные она обрабатывает.
The individuals concerned will be held personally accountable for their subversive actions.
Соответствующие отдельные лица будут нести личную ответственность за их подрывные действия.
In other words, they do not know the individuals or organisations that are placing the bets.
Иными словами, они не знают физических лиц или организации, которые делают ставки.
The individuals seeking refuge are usually nationals of the territorial State.
Индивиды, ищущие убежища, как правило, являются гражданами государства территориальной юрисдикции.
Результатов: 1059, Время: 0.08

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский