ИНКЛЮЗИВНОЙ - перевод на Английском

inclusive
включая
включительно
инклюзивного
всеохватного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
включено
открытого
всеобщего

Примеры использования Инклюзивной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Переход к инклюзивной зеленой экономике в панъевропейском регионе представляет собой замечательную возможность,
The transition towards an inclusive green economy in the pan-European region presents a significant opportunity,
Бюллетень позволит заложить основы деятельности для создания для инвалидов инклюзивной и доступной производственной среды в Секретариате Организации Объединенных Наций.
The bulletin will establish an overarching framework for the creation of an inclusive and accessible working environment for persons with disabilities at the United Nations Secretariat.
Подход, основанный на соблюдении прав человека, является важнейшим элементом инклюзивной и ориентированной на преобразования повестки дня в области развития на период после 2015 года.
A human rights-based approach is crucial for an inclusive and transformative post-2015 development agenda.
Представить варианты методов укрепления координации работы Организации Объединенных Наций в сфере инклюзивной<< зеленой>>
Present options on how the work of the United Nations relating to the inclusive green economy could be better coordinated
В этой связи также возникла необходимость рассмотреть вопрос о путях актуализации подхода инклюзивной<< зеленой>> экономики в системе Организации Объединенных Наций при подключении Координационного совета руководителей.
In this regard, there was also a need to reflect on how the inclusive green economy approach could be mainstreamed in the United Nations system through the engagement of the Chief Executives Board.
Эта программа была разработана и осуществляется на инклюзивной и коллегиальной основе по следующим четырем стратегическим направлениям.
The Initiative was designed and is being implemented in an inclusive and participatory manner; it focuses on four strategic themes.
Для построения этой инклюзивной культуры необходимо обеспечить, чтобы гражданское общество могло свободно и открыто работать.
Building that culture of inclusion requires ensuring that civil society is able to function freely and openly.
Отмечая важное значение инклюзивной, транспарентной и эффективной многосторонней системы,
Noting the importance of an inclusive, transparent and effective multilateral system,
Предоставление сельским общинам подобного образования систематически на инклюзивной основе является жизненно важным для совершенствования их производства,
Providing this education to rural communities in a systematic, participatory manner is essential to improving their production,
Сокоординаторы вели переговоры на инклюзивной, открытой и прозрачной основе,
The co-facilitators led the negotiations in an inclusive, open and transparent way
Поддержка со стороны организации дополняется подготовкой и полезной инклюзивной программой, которая готовит участников к выходу на формальный рынок труда
The organization's support is complemented by the training and productive inclusion programme, which prepares participants for the formal labour market
Более широкое применение маркировки для поддержки инклюзивной и социально ответственной торговли и инвестиций( аналогично справедливой торговле);
Promotion of labelling in support of inclusive and socially responsible trade and investment(in a similar fashion to Fair Trade);
В проекте резолюции, в частности, отмечается жизненно важное значение и необходимость инклюзивной, транспарентной и эффективной многосторонней системы,
The draft resolution underscores in particular the vital importance of and need for an inclusive, transparent and effective multilateralism
По теме: Формирование инклюзивной образовательной среды для студентов с особыми возможностями здоровья,
On the topic: Creating an inclusive educational environment for students with special health opportunities,
Что касается инклюзивной системы образования,
With regard to the inclusive educational system,
В рамках Рио+ 20 было достигнуто новое соглашение об ускорении перехода к инклюзивной зеленой экономике в контексте устойчивого развития и сокращения бедности.
Rio+20 reached a new consensus to accelerate transition to an inclusive green economy in the context of sustainable development and poverty reduction.
Региону требуется принять совместную стратегическую программу перехода к инклюзивной зеленой экономике.
A common strategic framework for the transition towards an inclusive green economy should be established in the region.
Возможным вторым шагом может стать включение упомянутого инвентаризационного доклада в одну из подходящих для этого существующих платформ с целью обеспечения доступа к информации об инклюзивной<< зеленой>> экономике.
A potential second step could be to include the stocktaking report in an appropriate existing platform for accessing information on the inclusive green economy.
также просвещение относительно инклюзивной системы здравоохранения, в которой учитываются особенности разных культур.
interpreters) and education regarding an inclusive and culturally sensitive health system.
интеграции вопросов бедности и окружающей среды для инклюзивной,« зеленой» экономики.
recycling domestic waste- an example of pverty-environment mainstreaming for an inclusive, greener, economy.
Результатов: 677, Время: 0.0324

Инклюзивной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский