ИНСТИТУЦИИ - перевод на Английском

institutions
учреждение
институт
заведение
орган
организация
ведомство
институция
структура
институционального
instrumentality
институцией
механизм
инструментальность
инструментом
institution
учреждение
институт
заведение
орган
организация
ведомство
институция
структура
институционального
instrumentalities
институцией
механизм
инструментальность
инструментом

Примеры использования Институции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iii учреждения или институции государства и другие образования в той мере,
Iii agencies or instrumentalities of the State and other entities,
Аксенов затронул важный вопрос критериев успешности проекта и профессионализма культурной институции, которые в этой сфере размыты, как нигде более.
Aksenov touched on the key issue of project success criteria and cultural institution professionalism, which are vague in this area as nowhere else.
Следует иметь в виду, что государство осуществляет свои функции через свои учреждения и институции, а там, где целесообразно,
It should be borne in mind that the State carries out its functions through its agencies and instrumentalities, and where relevant,
В других странах задержанные/ арестованные подпадают под юрисдикцию( надзор) институции, отличной от той, которая занимается надзором над осужденными заключенными,
In other countries, pre-trial detainees fall under the jurisdiction(care) of an institution other than the agency that oversees convicted prisoners,
роль PinchukArtCentre как институции очень важна для развития современного искусства Украины.
the PinchukArtCentre part as an institution is very important for contemporary art development in Ukraine.
уполномоченного гендерного равноправия и равного обращения или создание институции омбудсмена людей с ограниченными возможностями;
Equal Treatment Commissioner or creating the institution of ombudsman for persons with disabilities for better protection of rights;
Сначала клиент под давлением банка или другой финансовой институции покупает страховку своих активов.
First is when a client, being pressured by a bank or another lending institution, buys insurance for his assets.
Множество исследований в нескольких областях дали документальную информацию о том, как гендерная институциональная культура оказывает влияние на результаты работы институции.
Multiple studies across several fields have documented how gendered institutional cultures affect the performance of an institution.
Сокращению насилия над детьми может способствовать и существование места, куда могут обратиться дети, ставшие жертвами ненадлежащего обращения, и наличие в государстве институции, компетентно занимающейся такими обращениями.
Reduction of violence against children would also be helped by existence of an institution that mistreated children could turn to and which is capable of expertly handling these cases.
под контроль эту ситуацию, чтобы не допустить политизации национальной институции по правам человека.
of this situation in order to prevent politicization of the national human rights institution.
обрисовывает своеобразную ситуацию, сложившуюся внутри институции, как некое воплощение утопического проекта.
describes the specific situation inside the institution as a some kind of utopian project.
не отражают точку зрения какой-либо институции.
do not reflect those of any institution.
И надеемся, что следующей программой будет определен порядок учереждения институции« Культурный порт Черного моря».
We also hope for a next program that will develop a mechanism of establishing the institution of"Cultural Port of the Black Sea.
Цели транснациональных проектов не могут быть достигнуты в тех странах, где отсутствуют такие платформы для развития сотрудничества или региональные институции.
Objectives of transnational projects have not been achieved where such a cooperation framework or regional institution was not in place.
С целью придать этой теории завершенную форму выдвигается гипотеза о« практике индивидуального решения»- институции сложившейся в ходе эволюции культурных практик.
In order to give this theory a completed form a hypothesis about«the practice of individual decision» is put forward- institution established during the evolution of cultural practices.
В связи с этим я даю положительную оценку ВККС как институции в целом и работе ее конкретных представителей.
In this regard, I give a positive assessment to the High Qualification Commission of Judges as an institution in general and the work of its specific representatives.
действующей культурной институции.
its presentation as a new cultural institution in activity.
Внешние институции- особенно МВФ и ЕС- призывали Украину ускорить ход
Outside institutions-particularly the IMF and the EU-have encouraged Ukraine to quicken the pace and scope of reforms
Стратегия институции ориентирована на развитие основных направлений музейной работы:
The strategy of the institution is focused on the development of the main directions of Museum work:
общей общине- институции.
the Church as a general community which is an institution.
Результатов: 206, Время: 0.0389

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский