IS AN INSTITUTION - перевод на Русском

[iz æn ˌinsti'tjuːʃn]
[iz æn ˌinsti'tjuːʃn]
является учреждением
is an institution
is the agency
is an establishment
учреждение
establishment
institution
agency
creation
facility
entity
establish
institute
является институтом
is an institution
заведение
institution
establishment
place
facility
school
university
является органом
is the body
is the organ
is the authority
is an agency
is the institution
is a forum
is the entity
институция
institution
instrumentality
является организацией
is an organization
is an organisation
was an entity
is an institution

Примеры использования Is an institution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Conservatory is an institution of higher learning of the ІІІ or IV accreditation levels
Консерватория- высшее учебное заведение ІІІ или IV уровня аккредитации,
In other words, it is an institution with primacy, necessary for the functioning for the entire Orthodox Church.
Иными словами, это- институция с первенством, необходимым для функционирования всей Православной Церкви.
The veto, as has already been stated by the two previous speakers, is an institution whose time has come- during the cold war years- and gone.
Вето, как уже говорили об этом два предыдущих оратора, является институтом, чье время пришло- в эпоху" холодной войны"- и ушло.
The University for Peace is an institution created by the United Nations General Assembly on 5 December 1980.
Университет мира является учреждением, созданным на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций 5 декабря 1980 года.
University: A university is an institution of higher education
Университет- заведение высшего образования,
Ukrainian Institute of Harvard University is an institution that develops the projects on the History of Ukraine.
Украинский институт Гарвардского университета является организацией, которая разрабатывает проекты с истории Украины.
At the same time, it should be understood that the court is an institution, and justice is administered directly by judges.
При этом нужно понимать, что суд- это институция, а правосудие отправляют непосредственно судьи.
UNCTAD is an institution devoted to the generation
ЮНКТАД является учреждением, призванным генерировать
Through safeguards, the IAEA performs an important global security function and, as such, is an institution of critical importance to the United States
Посредством гарантий МАГАТЭ выполняет важную глобальную функцию безопасности и в этом качестве является институтом, имеющим важнейшее значение для Соединенных Штатов
The Harvard College Observatory(HCO) is an institution managing a complex of buildings
Является учреждением, управляющим комплексом из нескольких зданий и инструментов, используемых для астрономических
The official website of the State Enterprise"Giprokoks", which is an institution of the design coking enterprises at the same time.
Официальный сайт государственного предприятия" Гипрококс", которое в тоже время является институтом по проектированию предприятий коксохимической промышленности.
The National Conservatoire of Performing Arts is an institution offering part-time courses in music, dance
Национальная консерватория исполнительского искусства является учреждением, предлагающим курсы с учебой неполный день по музыке,
In conclusion, the International Criminal Court is an institution designed to create a better world.
В заключение хочу заметить, что Международный уголовный суд является институтом, призванным создать лучший мир.
We continue to believe the Conference on Disarmament is an institution that has produced landmark treaties.
Мы по-прежнему полагаем, что Конференция по разоружению является учреждением, которое создало эпохальные договоры.
the Ministério Público(AttorneyGeneral's Office) is an institution found only in Latin America.
которое иногда именуют" четвертой властью", является институтом, который существует только в Латинской Америке.
The Austrian Society of Political Education(Österreichische Gesellschaft für Politische Bildung), which is an institution run by the Federal Government
Австрийское общество политического образования( Österreichische Gesellschaft für Politische Bildung), которое является учреждением, подведомственным федеральному правительству
Sometimes labelled"the fourth branch", the Public Ministry is an institution to be found only in Latin America.
Министерство государственного надзора, которое иногда именуют" четвертой властью", является институтом, который существует только в Латинской Америке.
The Greenland National Museum and Archives(NKA) is an institution under the Greenland Home Rule government.
Гренландский национальный музей и архивы являются учреждением, относящимся к ведению правительства самоуправления Гренландии.
the Church as a general community which is an institution.
общей общине- институции.
In this context, experts noted that the World Association of Investment Promotion Agencies(WAIPA) is an institution that provides for the exchange of information among investment promotion agencies.
В этой связи эксперты отметили, что Всемирная ассоциация агентств по поощрению инвестиций( ВААПИ) представляет собой механизм, способствующий обмену информацией между учреждениями, занимающимися вопросами поощрения инвестиций.
Результатов: 88, Время: 0.0709

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский