ИНФЛЯЦИОННЫХ - перевод на Английском

inflationary
инфляционного
инфляции
inflation
инфляция
инфляционный
рост
infl
инфляции
инфляционных

Примеры использования Инфляционных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С другой стороны компонента инфляционных ожиданий в индексе потребительского доверия в июне в США выросла на, 1% до 3, 1.
On the other hand component of inflation expectations in the index of consumer confidence in June in the U.S.
Неустойчивость баланса инфляционных рисков в последующем периоде будет вызвана внешними и внутренними факторами.
Both external and internal factors will contribute to the disequilibrium of the inflationary risks balance in the coming period.
Медианное значение инфляционных ожиданий на год вперед, по опросу« ИнФОМ»,
The median one-year ahead expected infl a on rate stood at 9.9%,
В прошлом году показатель инфляционных ожиданий был стабильно низким,
The inflation expectations indicator has been continuously low on last year
Одновременно, ужесточение денежных политик в странах с эмергентной экономикой создали предпосылки для смягчения инфляционных давлений.
However, the adoption of restrictive monetary policies in emerging economies has created conditions for inflationary pressures.
Данные о временной структу- ре процентных ставок также подтверждают инерционность инфляционных ожиданий.
The data on the time structure of the interest rates also confirm the inertial of the inflation expectations.
Полезно будет также взглянуть на прогнозы инфляционных ожиданий от Мичиганского университета.
It will also be useful to look at the forecasts of inflationary expectations from the University of Michigan.
с преобладанием инфляционных рисков.
with a prevalence of inflationary risks.
Министр национальной экономики Тимур Сулейменов доложил, что с начала года в республике наблюдается замедление инфляционных процессов.
Minister of National Economy Timur Suleimenov reported that since the beginning of the year, inflation has slowed in the country.
мотивируя это снижением инфляционных ожиданий.
explaining this by lowering inflation expectations.
Более жесткая монетарная политика направлена на упреждение дальнейшего ухудшения инфляционных ожиданий населения и бизнеса.
A more hardline monetary policy is aimed at preventing further deterioration of household and business inflation expectations.
При этом масштабная денежная эмиссия привела к обострению инфляционных и девальвационных рисков в экономике.
That is said, a large-scale money emission has aggravated the inflation and devaluation risks in the economy.
В этом контексте Совет ЦБ ожидает от внешнего сектора определенного увеличения инфляционных рисков.
In this context, the central bank expects certain increase of inflation risks from the outside sector.
Контроль за себестоимостью материалов, что принимает особо важное значение в условиях высоких инфляционных ожиданий;
Control over the cost of materials, particularly important in the context of high inflation expectations;
Так, традиционно считается, что золото является наиболее эффективным инструментом хеджирования от инфляционных рисков при долгосрочных вложениях.
So, traditionally, gold is the most effective tool to hedge against inflation risks in long-term investments.
предложена методика измерения инфляционных ожиданий на примере Кыргызской Республики.
methods for measuring inflation expectations on example of the Kyrgyz Republic.
Комментарий: доходы госбюджета за первый квартал выросли под влиянием инфляционных и девальвационных эффектов,
A commentary: budget revenues for the first quarter increased under the influence of inflation and devaluation effects,
Этот эффект объяс- няется снижением во втором полугодии инфляционных ожиданий, что вытекает из повышения доверия к политике Правительства и ЦБ.
This effect is explained by the reduction of the inflation expectations in the second half-year, due to a higher trust in the policy of the Government and Central Bank.
Снижение инфляционных и девальвационных ожиданий благоприятно отразилось на формировании положительного сальдо на наличном сегменте валютного рынка.
The decrease in inflation and devaluation expectations had a positive effect on a positive balance in the currency market cash segment.
Остальная часть роста затрат связана с корректировкой текущих затрат в результате инфляционных и валютных корректировок 5, 4 млн. долл. США.
The remaining cost increases are due to operating cost adjustments resulting from inflationary and currency adjustments $5.4 million.
Результатов: 275, Время: 0.0531

Инфляционных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский