ИНФОРМИРОВАЛ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ - перевод на Английском

informed the executive
информировать исполнительный
проинформировать исполнительный
сообщить исполнительному

Примеры использования Информировал исполнительный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В отношении коррупции Директор информировала Исполнительный совет, что другие партнеры по развитию оказывают поддержку в этой области.
Regarding corruption, the Director informed the Executive Board that other development partners were providing support in that area.
Секретарь информировала Исполнительный совет о том, что в работе сессии примут участие представители- резиденты ПРООН в Индии
The Secretary informed the Executive Board that UNDP Resident Representatives for India and Mauritania, and UNFPA country representatives in Albania,
Одна делегация информировала Исполнительный совет о том, что в октябре состоялось официальное открытие Международного института вакцинации( МИВ), созданного по инициативе ПРООН.
One delegation informed the Executive Board that the International Vaccine Institute(IVI), initiated by UNDP, had been officially launched in October 1997.
Она информировала Исполнительный совет о том, что эпидемия ВИЧ/ СПИДа расширяется во многих районах мира.
She informed the Executive Board that the HIV/AIDS epidemic was growing in many parts of the world.
Директор Отдела Африки информировала Исполнительный совет о том, что решение о согласовании программных циклов было принято на страновом уровне учреждениями- членами ОКГП.
The Director, Africa Division, informed the Executive Board that the decision to harmonize programme cycles had been taken at the country level by JCGP member agencies.
Она также информировала Исполнительный совет о том, что продолжительность третьей очередной сессии будет сокращена до пяти дней таблица 4.
She also informed the Executive Board that the third regular session would be reduced to five days table 4.
Секретарь информировала Исполнительный совет о том, что доклады об отчетности будут представлены на второй очередной сессии, а также на ежегодной сессии в рамках годового доклада Администратора.
The Secretary informed the Executive Board that there would be reports on accountability at the second regular session as well as within the annual report of the Administrator at the annual session.
В заключение Директорисполнитель информировала Исполнительный совет о том, что Генеральный секретарь сообщил ей о продлении срока ее полномочий на два года.
The Executive Director concluded by informing the Executive Board that the Secretary-General had informed her that he had extended her tenure by two years.
о возобновлении их мандата или информирует Исполнительный комитет о прекращении мандата любой подгруппы ECE/ EX/ 2, пункт 3 f.
renewal of all sub-groups and inform the Executive Committee of any discontinuation ECE/EX/2, para. 3f.
Она будет также информировать Исполнительный орган о любых возможных дополнительных
It would also alert the Executive Body to any perceived additional,
по просьбе нескольких делегаций Фонд будет информировать Исполнительный совет в будущем на неофициальной основе о прогрессе, достигнутом в рамках системы ТВУ.
in the future, and on an informal basis, keep the Executive Board updated on progress made in the TSS system.
Она информировала Исполнительный совет о создании региональных отделений
She updated the Executive Board on the establishment of the regional offices
Информируя Исполнительный совет о происшедших в последнее время изменениях, Администратор сосредоточил свое внимание на четырех основных темах.
In briefing the Executive Board on recent developments, the Administrator concentrated on four major themes.
результатов рассмотрения различных вариантов ЮНФПА будет информировать Исполнительный совет о необходимости дополнительных средств для проведения регионализации.
review of various options, UNFPA will inform the Executive Board of additional funds required to implement the regionalization.
Кроме того, прошу Вас информировать Исполнительного председателя Специальной комиссии об этом решении, принятом правительством Ирака.
In addition, I should be grateful if you would inform the Executive Chairman of the Special Commission of this decision taken by the Government of Iraq.
Она информировала Исполнительный совет о том, что Директор- исполнитель недавно дал указания сотрудникам ЮНФПА избегать подмены правительственного исполнения проектов исполнением со стороны ЮНФПА,
She informed the Executive Board that the Executive Director had recently instructed the UNFPA staff to avoid substituting UNFPA execution for government execution and to ensure that
В своем письме от 19 июля 1995 года Председатель Консультативного комитета информировал Исполнительного секретаря Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций о том, что Консультативный комитет согласен с распределением функций по проведению ревизии, перечисленных в письме Исполнительного секретаря.
By his letter of 19 July 1995, the Chairman of the Advisory Committee informed the Executive Secretary of the Board of Auditors that the Advisory Committee concurred in the allocation of audit assignments as listed in the letter of the Executive Secretary.
Заместитель Администратора информировала Исполнительный совет о том, что ключевые результаты достигнуты и что программа" дома ООН" осуществляется быстрее,
The Assistant Administrator informed the Executive Board that key results had been achieved and that the United Nations House programme was progressing
описанных в пункте 14 выше, Ирак информировал Исполнительного председателя о том, что всеобъемлющий,
after the events described in paragraph 14 above, Iraq informed the Executive Chairman that the full,
Она информировала Исполнительный совет о том, что все программы разработаны с соблюдением принципа национального руководства на основе активных консультаций в странах с заинтересованными сторонами
She informed the Executive Board that all programmes were developed under national leadership through extensive in-country consultations with stakeholders, and had benefitted from
Результатов: 55, Время: 0.036

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский