для консультирования генерального секретаряконсультировать генерального секретаряинформировать генерального секретарядля вынесения рекомендаций генеральному секретарюсообщить генеральному секретарюрекомендовать генеральному секретарюуведомить генерального секретарядля оказания помощи генеральному секретарю
представить генеральному секретарю докладсообщить генеральному секретарюинформировать генерального секретаряпредставления докладов генеральному секретарюпредставить генеральному секретарю отчетдокладывать генеральному секретарюдля представления генеральному секретарю докладаотчитываться перед генеральным секретаремподотчетен генеральному секретарю
to apprise the secretary-general
проинформировать генерального секретаря оинформировать генерального секретаря
to notify the secretary-general
уведомить генерального секретарясообщить генеральному секретарюинформировать генерального секретаряотносительно уведомления генерального секретаря
brief the secretary-general
информировать генерального секретаря
to inform the secretarygeneral
информировать генерального секретаря
the secretary-general informed
информировать генерального секретарясообщить генеральному секретарюуведомить генерального секретаряпроинформировать об генерального секретаря
to convey to the secretary-general
передать генеральному секретарювыразить генеральному секретарюдовести до сведения генерального секретаряпрепроводить генеральному секретарюнаправить генеральному секретарюинформировать генерального секретарязаверить генерального секретаря
Примеры использования
Информировать генерального секретаря
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
государствам предлагается информировать Генерального секретаря о результатах таких контактов.
национальным неправительственным организациям продолжать принимать активное участие в Неделе разоружения и информировать Генерального секретаря о проводимых мероприятиях;
national non-governmental organizations to continue to take an active part in Disarmament Week and to inform the Secretary-General of the activities undertaken;
В пункте 5 постановляющей части резолюции 47/ 52 L содержится рекомендация государствам- членам информировать Генерального секретаря о своей национальной политики в отношении экспорта оружия.
Operative paragraph 5 of resolution 47/52 L encourages Member States to inform the Secretary-General of their national arms export policies.
Принцип 4 предусматривает, что государство, запускающее ядерный источник энергии в космическое пространство, должно информировать Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о том, каким образом государства могут по возможности оперативно получить результаты оценки безопасности до каждого запуска.
Principle 4 provides that a State launching a nuclear power source into outer space shall inform the Secretary-General of the United Nations on how States may obtain the results of the safety assessment prior to that launch.
Канцелярия будет продолжать информировать Генерального секретаря о ситуациях, чреватых риском геноцида,
Помимо этого, согласно Закону в случае чрезвычайного положения министерство иностранных дел должно информировать Генерального секретаря Организации Объединенных Наций
Furthermore, pursuant to the Act, in the event of a state of emergency, the Ministry of Foreign Affairs must inform the Secretary-General of the United Nations
Председатель полагает, что Комиссия хотела бы информировать Генерального секретаря, что Бурунди должна считаться имеющей право на получение средств из Фонда миростроительства в соответствии с кругом ведения Фонда.
The Chairman took it that the Commission wished to advise the Secretary-General that Burundi should be considered eligible to benefit from the Peacebuilding Fund in accordance with the Fund's terms of reference.
государствам рекомендуется в соответствии с многосторонними договорами, участниками которых они являются, информировать Генерального секретаря о путях и средствах осуществления этих договоров.
States were encouraged to report to the Secretary-General on ways and means provided for in the multilateral treaties to which they were parties, regarding the implementation of such treaties.
Специальные советники будут продолжать информировать Генерального секретаря о ситуациях, чреватых опасностью геноцида,
The Special Advisers will continue to advise the Secretary-General on situations where there is a risk of genocide,
Специальному комитету предложить органам, учреждениям и организациям системы Организации Объединенных Наций информировать Генерального секретаря о принимаемых ими мерах по осуществлению резолюции 46/ 181 Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 1991 года, касающейся Плана действий.
Committee should invite United Nations organs, agencies and institutions to apprise the Secretary-General of actions they had taken in the implementation of General Assembly resolution 46/181 of 19 December 1991 relating to the Plan of Action.
соответствующим специализированным учреждениям и межправительственным организациям, которые еще не сделали этого, информировать Генерального секретаря о мерах, принятых ими по борьбе с контрабандным провозом иностранцев;
intergovernmental organizations which have not done so to report to the Secretary-General on the measures they have taken to combat the smuggling of aliens;
Правительство соглашается информировать Генерального секретаря о результатах расследования дела каждые 120 дней после передачи ему этого дела до тех пор,
The Government agrees to notify the Secretary-General of the outcome of the case and will submit progress reports to him
неправительственных организаций на эти рекомендации и призывает их информировать Генерального секретаря о шагах, предпринятых в целях их осуществления;
non-governmental organizations, and encourages them to report to the Secretary-General on steps taken to implement them;
Просит все государства информировать Генерального секретаря о предпринимаемых ими усилиях и мерах по осуществлению настоящей резолюции
Requests all States to inform the SecretaryGeneral of the efforts and measures they have taken on the implementation of the present resolution
Представитель Департамента также согласился информировать Генерального секретаря и заместителя Генерального секретаря, которые первоначально предложили создать Руководящий комитет,
A representative of the Department also agreed to convey to the Secretary-General-- and to the Deputy Secretary-General,
Просит управляющую державу регулярно информировать Генерального секретаря о пожеланиях и чаяниях населения территории в отношении его будущего политического статуса с учетом мнений его населения, выясненных в рамках демократического процесса;
Requests the administering Power, bearing in mind the views of the people of the Territory ascertained through a democratic process, to keep the Secretary-General informed of the wishes and aspirations of the people regarding their future political status;
и постоянно информировать Генерального секретаря о прогрессе в достижении этой цели;
and to keep the Secretary-General informed of the progress to that end;
Как Бразилия уже имела возможность информировать Генерального секретаря, если бы членский состав Совета был более представительным
As Brazil had already informed the Secretary-General, if the Council's composition was more representative and balanced,
В течение девяти месяцев с даты направления Сторонам Генеральным секретарем уведомления о предложении по поправке Договаривающиеся стороны могут информировать Генерального секретаря о любых возражениях, имеющихся у них против предложенной поправки.
Within nine months from the date of the notification to the Parties by the Secretary General of the amendment proposal, Contracting Parties may inform the Secretary General of any objections they may have to the proposed amendment.
о присоединении соответствующее государство должно информировать Генерального секретаря Совета Европы о полномочиях этого органа.
the State concerned shall inform the Secretary General of the Council of Europe of the identity of this authority.
Результатов: 219,
Время: 0.8314
Информировать генерального секретаря
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文