ИНФРАСТРУКТУРНОЙ - перевод на Английском

infrastructure
инфраструктура
инфраструктурных
infrastructural
инфраструктурных
инфраструктуры
в области создания инфраструктуры

Примеры использования Инфраструктурной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это воздействие усугубляется изменением климата, которое угрожает экологической устойчивости, инфраструктурной целостности и развитию городов.
Climate change is exacerbating the impacts and threatens Central Asia's environmental stability, infrastructural integrity and urban development.
Правительство надеется достичь 70процентного показателя перехода посредством оказания инфраструктурной поддержки и расширения практики предоставления стипендий.
The Government hopes to achieve 70 per cent transition rate through infrastructural support and enhanced bursaries.
нержавеющей стали и алюминия для инфраструктурной индустрии и рынка возобновляемой энергетики.
stainless steel and aluminium for infrastructural and renewable energy industries.
Общий прогресс с точки зрения проведения структурных изменений и укрепления инфраструктурной и организационной базы по-прежнему остается неудовлетворительным.
The overall progress in effecting structural change and strengthening the infrastructural and institutional base has remained inadequate.
дизайн- стратегии в коммуникации и проектировании инфраструктурной экологии.
strategy in the conception, communication and construction of infrastructural ecologies.
Во-вторых, правительствам следует заниматься вопросами создания экономической и инфраструктурной среды, благоприятствующей ИКТ и ИКТР.
Secondly, Governments should pay attention to the enabling economic and infrastructural environment for ICTs and ICT4D.
подчеркнул важность эффективной реализации индустриальной и инфраструктурной программ в регионе.
stressed the importance of effective implementation of industrial and infrastructural programs in the region.
экономической и инфраструктурной поддержки со стороны России в качестве гарантии своей безопасности.
viewing increased military, economic and infrastructural support from Russia as a guarantee of their security.
коммерческой или инфраструктурной стратегии, а вместо того, чтобы подчеркивать политические аспекты.
commercial or infrastructural strategy rather than emphasising the political aspects.
Кроме того, правительство Японии внесло взносы натурой в форме административной и инфраструктурной поддержки Института.
The Government of Japan also provided in kind contributions in the form of administrative and infrastructural support to the Institute.
не имеющие достаточно сильной инфраструктурной сети и необходимых финансовых средств для целей реконструкции и восстановления.
which had weak infrastructures, and which lacked the capital needed for reconstruction and rehabilitation.
Система инфраструктурной трансформации как элемент эволюционного процесса ориентируется на улучшение качества жизни населения.
The infrastructure transformation system as a part of the evolution process is focusing on improving the quality of life of the population.
Кроме того, во многих частях мира еще нет инфраструктурной технологии для доступа к полностью мультимедийному Wеь- сайту Организации Объединенных Наций.
Besides, many parts of the world still do not have the infrastructure technology for access to a full multimedia United Nations website.
Чем выше степень состязательности в той или иной инфраструктурной отрасли, тем выше вероятность того, что участие ТНК будет способствовать повышению эффективности за счет усиления конкуренции.
The higher the contestability of an infrastructure industry, the more likely TNC participation can contribute to enhanced efficiency through increased competition.
Помимо этого, решение вопросов о восстановлении кредитной способности в рамках инфраструктурной составляющей КПД позволило в 2002 году принять ипотечную программу для греческих рома.
In parallel, non-eligible rehabilitation issues under the infrastructure scope of the IAP led in 2002 to the adoption of a mortgage program for Greek Roma.
Одним из важнейших достоинств технологии Eclipse как инфраструктурной платформы и интегрированной среды разработки является ее….
One of the key advantages of Eclipse technology as the infrastructure platform and integrated development….
Поскольку электроэнергетика является инфраструктурной отраслью экономики, страновые риски Компании связаны с экономической
Given that electric energy is an infrastructure industry within the economy, there are country
Статью 86 можно рассматривать в качестве одного из ключевых инструментов укрепления интеграции единого рынка в инфраструктурной сфере.
Article 86 can be seen as a key instrument for strengthening the single market integration in the infrastructure service industries.
именно Секции обслуживания пользователей инфраструктурной и телекоммуникационной систем Отдела информационных систем и телекоммуникаций ОИСТ.
of a Headquarters unit, namely the Infrastructure and Telecommunications Systems User Services Section of the Division of Information Systems and Telecommunications DIST.
реконструкции и инфраструктурной координации.
redevelopment and the coordination of infrastructure.
Результатов: 256, Время: 0.0384

Инфраструктурной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский