ИСКЛЮЧЕНИЕ СЛОВА - перевод на Английском

deletion of the word
исключение слова
исключить слово
изъятие слова
deleting the word
исключить слово
опустить слово
снять слово
исключение слова
изъять слово
the removal of the word

Примеры использования Исключение слова на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сохранение и исключение слова" надежно" должно быть отражено в качестве возможных альтернатив см. пункт 133 ниже.
at a later session, retention and deletion of the word“securely” should be reflected as alternatives see below, para. 133.
Его не убеждает приведенный в пункте 26 доклада довод в пользу замены слова" расовый" в статье 2 Конвенции словом" социальный" в статье 129 Уголовного кодекса, а также исключение слова" преднамеренное.
He was not convinced by the argument used in paragraph 26 of the report to justify the replacement of the word“racial” in article 2 of the Convention by“social” in article 129 of the Criminal Code and the deletion of the word“intentional”.
о применимом праве, то исключение слова" одновременно" не будет иметь никакого значения.
then deleting the words"at the same time" would make no difference.
Кроме того, несмотря на исключение слова" пись- менное" из проекта статьи 12 в руководстве по- прежнему делаются ссылки на статью 6 Типового закона об электронной торговле в связи с широким определением" информации в письменном виде.
Moreover, despite the deletion of"written" from draft article 12, the Guide still referred to article 6 of the Model Law on Electronic Commerce for a broad definition of"information in writing.
Канада отметила, что предлагаемая формулировка соответствует формулировке, используемой в пункте 1( е), и что исключение слова" вспомогательную" отражает тот факт, что гражданские частные службы безопасности могут играть важную роль в осуществлении их собственного права.
Canada noted that the suggested language was consistent with the language used in paragraph 1(e) and that, by removing the word"complementary", it reflected the fact that civilian private security services could play an important role in their own right.
предложением Соединенных Штатов Америки реализовать его; в то же время исключение слова" письменным" не исключает возможности использования письменных
the United States suggestion for implementing it; however, the deletion of"written" should not preclude recourse to written,
Его делегация поддерживает исключение слова" совместном" и говорит, что, по ее мнению, было бы уместно добавить следующее изменение в предложение Секретаря:"… стороны стремятся к достижению договоренности либо о совместном назначении посредника или посредников,
His delegation supported the deletion of the word"joint", and suggested that it would be fitting to add the following modification to the proposal made by the Secretary:"… the parties shall endeavour to reach an agreement either on a joint appointment of a conciliator
В ответ на обеспокоенность г-на Лаллаха оратор говорит, что исключение слова" только" не приведет к значительному изменению предложения:
In response to Mr. Lallah's concern, he said that deleting the word"only" did not change the sentence significantly:
за снятие квадратных скобок, сохранение слова" решение" и исключение слова" постановление" по всему тексту.
other delegations favoured deleting the square brackets, retaining the word"award" and deleting the word"decision" throughout.
Пункт 15 принимается при условии исключения слова" настоятельно.
Paragraph 15 was adopted, subject to the deletion of the word“strongly”.
Его делегация также поддерживает предложение об исключении слова" императивные.
His delegation was also in favour of deleting the word"mandatory.
При условии исключения слов" или доказательственному требованию" Рабочая группа приняла предлагаемую формулировку.
Subject to the deletion of the words“or evidence”, the Working Group adopted the suggested wording..
С учетом исключения слов" на получение платежа" Рабочая группа одобрила пункт 8.
Subject to the deletion of the words“to receive payment”, the Working Group approved paragraph 8.
Она предпочитает вариант 1 подпункта c с исключением слов в квадратных скобках.
She preferred option 1 for subparagraph(c) with the deletion of the words in square brackets.
Однако с учетом того, что Соединенные Штаты выступают против исключения слова" общую", она поддерживает сохранение этого слова..
However, given that the United States opposed the deletion of the word"general", she supported retaining that word..
Некоторые члены Комиссии выступили за исключение слов" на свой страхслова предрешают вопрос об ответственности.">
Some Commission members favoured deleting the words"at its own risk",
Разные мнения были высказаны в отношении исключения слова<< самостоятельный>>, которое в предыдущем варианте проекта статьи также выступало в качестве определения слова<< волеизъявление.
Differing views were expressed as to the deletion of the word"autonomous", which in the previous version of the draft article also qualified the words"expression of will.
Делегация Румынии хотела бы обратиться к Совместному совещанию с просьбой рассмотреть возможность исключения слова" ОПАСНОСТЬ" в заголовках перед знаками в пункте 5. 2. 2. 2. 2- Образцы знаков.
The Romanian delegation wishes to ask the Joint Meeting to consider deleting the words"HAZARD" in the headings preceding the labels in 5.2.2.2.2 Specimen labels.
Г-н Таль поддерживает идею об исключении слова" незаконное" и предлагает включить слово" работодателем" после" изъятие паспортов.
Mr. Tall expressed his support for deleting the word"illegal", and proposed the insertion of the words"by the employer" after"withholding of passports.
Это название можно было бы и далее улучшить путем исключения слова<< значительный>>, поскольку это слово является одним из элементов определения, которое лучше включить в основной текст.
It could be further improved by the deletion of the word"significant", this word being an element of definition best left to the body of the text.
Результатов: 49, Время: 0.04

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский