ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ МЕРЫ - перевод на Английском

exceptional measure
исключительной меры
чрезвычайной мерой
крайней меры
exceptional arrangement
исключительной меры
в порядке исключения
исключительная договоренность
исключительный механизм
extraordinary measure
чрезвычайная мера
исключительной мерой
exceptional step

Примеры использования Исключительной меры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ассамблея далее постановила бы в качестве специальной и исключительной меры, что государства- члены откажутся от своей соответствующей доли в зачитываемых остатках по предыдущим сметам Сил Организации Объединенных Наций по охране на общую сумму 21 995 800 долл. США брутто 19 547 950 долл. США нетто.
The Assembly would further decide, as an ad hoc and exceptional arrangement, that Member States should waive their respective shares in the credits arising from previous budgets of the United Nations Protection Force in the total amount of $21,995,800 gross $19,547,950 net.
казнь через расстрел в качестве исключительной меры наказания может применяться за совершение только трех категорий фелоний.
death by firing squad as an extraordinary measure may only be used as punishment for three categories of felonies.
В той же резолюции Ассамблея также подчеркнула, что принятие исключительной меры в отношении начисления взносов на шестимесячный период не создает прецедента для бюджетного процесса
In the same resolution, the Assembly also stressed that the exceptional arrangement with respect to assessment for six months does not set a precedent for the budgetary process
обстоятельства в данном случае не служили оправданием для столь исключительной меры.
arguing that the circumstances in the present case did not justify such an exceptional step.
обстоятельства в данном случае не служили оправданием для столь исключительной меры.
arguing that the circumstances in the present case did not justify such an exceptional step.
Более того, санкции должны применяться лишь в качестве исключительной меры ограниченной продолжительности в полностью обоснованных случаях
Moreover, sanctions should be used only as an exceptional measure of limited duration in clearly justified cases
Подчеркивает, что эти правила поменяются лишь в качестве исключительной меры и только в разовом порядке,
Stresses that these rules apply only as an exceptional measure, taken for one time only,
В качестве исключительной меры Комитет предлагает государству- участнику представить его третий
As an exceptional measure, the Committee invites the State party to submit its third
Подчеркивает, что эти правила применяются только в качестве исключительной меры, причем только один раз,
Stresses that these rules apply only as an exceptional measure, taken for one time only,
обычного проживания представляется оправданным в случае исключительной меры, вводимой de lege ferenda.
habitual residence is justified in the case of an exceptional measure introduced de lege ferenda.
в резолюциях Организации Объединенных Наций закрепляется, что смертная казнь применяется лишь в качестве исключительной меры наказания за особо тяжкие преступления
resolutions of the United Nations stipulate that capital punishment shall only be allowed as an extreme measure for the most serious crimes
руководствуясь статьей 23 УК РСФСР, назначить ему наказание в виде… исключительной меры наказания- смертной казни,
in accordance with the clause 23 of the Criminal Code of RSFSR to sentence him to the exceptional measure of punishment, death penalty,
Мужчина может удочерить девочку в качестве единственного заявителя только в том случае, если« суд убежден в том, что существуют особые обстоятельства, которые в качестве исключительной меры оправдывают принятие распоряжения об удочерении».
A man may adopt a female child as a sole applicant only if"the court is satisfied that there are special circumstances which justify as an exceptional measure the making of an adoption order.
Постановляет далее в качестве специальной и исключительной меры распределить сумму в размере 43 991 600 долл. США брутто( 39 095 900 долл.
Further decides, as an ad hoc and exceptional arrangement, to apportion the amount of 43,991,600 dollars gross(39,095,900 net)
также при побеге из-под стражи в качестве исключительной меры допускается применение оружия, если другими мерами невозможно пресечь указанные действия.
attempts to escape from custody, the use of firearms is permitted as an extraordinary measure if his actions cannot be stopped by other means.
его вспомогательных органов на второй срок в качестве исключительной меры для этой сессии Комитета;
its subsidiary bodies for the second term, as an exceptional arrangement for that session of the Committee;
Стремясь помочь государству- участнику полностью выполнить свои обязательства по представлению доклада в соответствии с Конвенцией, Комитет предлагает ему, в качестве исключительной меры, представить свой третий
As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations
Стремясь помочь государству- участнику полностью выполнить свои обязательства по представлению докладов в соответствии с Конвенцией, Комитет предлагает ему в качестве исключительной меры представить свои третий
As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations
обычного проживания представляется оправданным в случае исключительной меры, вводимой de lege ferenda.
habitual residence is justified in the case of an exceptional measure introduced de lege ferenda.
это принято в настоящее время, или предложить перевести, в качестве исключительной меры, когда она является наиболее эффективным вариантом,
should propose outposting legal officers, as an exceptional arrangement, when it is the most effective option,
Результатов: 194, Время: 0.0582

Исключительной меры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский