Примеры использования Исконные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эта информация должна охватывать соответствующие традиционные и исконные знания, культурное наследие,
Свыше 100 000 человек из числа коренного населения утратили свои исконные земли, и почти половина из них стали перемещенными лицами.
Уникальные исконные сведения о Духе Святом,
Разумеется, многие исконные народы сопротивляются этим манипуляциям,
Конституция Бразилии закрепляет за коренными народами" исконные права" на те земли, на которых они традиционно проживали.
Исконные, традиционные и местные знания могут быть воплощены в рассказах,
В частности, традиционные и исконные права маори не соблюдены в новом законодательстве, хотя они признаны и приняты Новой Зеландией.
Исконные владельцы наследия должны устанавливаться в соответствии с обычаями, законами и практикой коренных народов.
Исконные Знания уже давно в большинстве своём утеряны,
В сентябре 1995 года исконные народы, затронутые мерой по прекращению действия соглашений,
На этих картах указаны исконные названия объектов( например,
Исконные азербайджанские земли- Нагорный Карабах
Автор использовал свои исконные имя и фамилию на протяжении десятилетий;
Чтобы не запутаться в обилии товаров и купить исконные португальские вещи, к тому же не по" туристическим ценам",
Добавим, Исконные Знания, представленные в книге" АллатРа", вообще выглядят фундаментальными,
После рассмотрения их требований были заключены договоры, которыми исконные народы отказались от своих прав на территории в Онтарио в обмен на компенсацию.
шуар и другие исконные языки в качестве официальных языков государственными учреждениями
в частности права коренных народов на свои исконные земли.
а также их исконные права на земли, которые они исторически населяют.
Запей деликатесы глотком местного вина или chimarrão, настойки, пришедшей из эпохи, когда эти места населяли, в основном, исконные народы.