ИСКОРЕНЕНИЯ РАСИЗМА - перевод на Английском

eradicate racism
искоренению расизма
eradication of racism
искоренение расизма
ликвидации расизма
elimination of racism
ликвидация расизма
искоренению расизма
eliminate racism
ликвидации расизма
искоренения расизма
eradicating racism
искоренению расизма
to eradicate racist

Примеры использования Искоренения расизма на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
продвинуться вперед в осуществлении политики сосуществования и искоренения расизма и расовой дискриминации21.
also to make progress in implementing the policy of coexistence and the elimination of racism and racial discrimination.
Специальный докладчик вновь подчеркнул большое значение всеобъемлющих мер, которые должны приниматься широким кругом субъектов для предупреждения и искоренения расизма, расовой дискриминации
The Special Rapporteur reiterated the importance of comprehensive measures to be undertaken by a broad range of actors to prevent and eliminate racism, racial discrimination, and religious intolerance
который для правительства Словакии является важнейшим документом в области предупреждения и искоренения расизма, дискриминации, ксенофобии
which represents the fundamental instrument of the Government of Slovakia in the area of prevention and elimination of racism, discrimination, xenophobia
институциональной базы в целях искоренения расизма, ксенофобии и дискриминационной практики на национальном
institutional framework, in order to eradicate racist, xenophobic and discriminatory practices at the national
региональном уровнях в целях предотвращения и искоренения расизма, расовой дискриминации,
regional levels to prevent and eliminate racism, racial discrimination,
национальном уровнях, свидетельствует об определенной степени политической воли для предотвращения и искоренения расизма и расовой дискриминации в отношении рома.
national levels seems to demonstrate a certain degree of political will to prevent and eliminate racism and racial discrimination against Roma.
Участники семинара особо подчеркнули важное значение просвещения как средства предупреждения и искоренения расизма и расовой дискриминации
The seminar strongly underlined the importance of education in preventing and eradicating racism and racial discrimination
Участники семинара особо отметили важное значение образования как действенного метода предупреждения и искоренения расизма и расовой дискриминации
The seminar strongly underlined the importance of education as a significant means of preventing and eradicating racism and racial discrimination
предупреждения и искоренения расизма, расовой дискриминации,
preventing and eradicating racism, racial discrimination,
Просим государства удвоить свои усилия для подтверждения своей приверженности делу искоренения расизма, расовой дискриминации,
Request States to double their efforts to reassert their commitment to eradicating racism, racial discrimination,
Будучи убеждена, что Всемирная конференция внесла важный вклад в дело искоренения расизма, расовой дискриминации,
Convinced that the World Conference made an important contribution to the cause of the eradication of racism, racial discrimination,
Ей было также поручено создание базы данных о примерах наиболее оптимальной практики искоренения расизма, расовой дискриминации,
It had also been mandated to compile a database of good practices in addressing racism, racial discrimination, xenophobia
Задача заключается в том, чтобы разработать стратегию искоренения расизма и поощрения развития демократического общества посредством выяснения фактических результатов интеграции,
The aim is to produce a strategy for tackling racism and promoting an inclusive society, by defining what integration actually means in practical terms,
достижению общей цели искоренения расизма и расовой дискриминации.
to the attainment of the common objective of eradicating racism and racial discrimination.
целях поощрения равного обращения и интеграции, а также искоренения расизма и предрассудков.
takes various measures for the promotion of equal treatment and integration, and for the elimination of racism and prejudice.
на которой будут рассматриваться меры по совершенствованию подготовки сотрудников полиции в области искоренения расизма, ксенофобии и других форм дискриминации.
should be adopted in order to improve police training in how to eliminate racism, xenophobia and other forms of discrimination.
Рабочая группа рассмотрела роль национальных планов действий в области укрепления национальных программ искоренения расизма и максимального использования преимуществ разнообразия.
the Working Group examined the role of national action plans in strengthening national programmes for eradicating racism and maximizing the benefits of diversity.
Специальный докладчик стремится показать, что, несмотря на широкий круг мер, принятых государствами для искоренения расизма и расовой дискриминации в отношении рома,
the Special Rapporteur aims to show that despite the wide range of measures taken by States in order to eliminate racism and racial discrimination against Roma,
возобновить свою международную приверженность решению общей задачи искоренения расизма.
the Durban Review Conference, to re-engage internationally on the common cause of eradicating racism.
пресечения и искоренения расизма, расовой дискриминации,
combat and eradicate racism, racial discrimination,
Результатов: 80, Время: 0.0373

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский