ИСКУПЛЕНИИ - перевод на Английском

redemption
искупление
выкуп
спасение
погашение
избавление
выкупной
освобождения
отыгрывания
atonement
искупление
очищения
очисти
грехи

Примеры использования Искуплении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И сегодня мы начнем нашу священную миссию по распространению послания о святом искуплении.
And so today, we embark on our sacred mission to spread the message of holy redemption.
привилегией для христиан сегодня, и это предусмотрено в искуплении Христа.
is provided for in Christ's atonement.
думая только лишь о искуплении, о возвращении себе доброго имени.
thinking of nothing but redemption, of reclaiming my good name.
напряженными в пространственном искуплении.
strained in spatial atonement.
Высшая и окончательная верность Бога сосредоточена на искуплении всех, кто покается и уверует,
God's ultimate faithfulness lies in the redemption of all who will repent
православное учение об искуплении против ереси новациан, расцветшей в ту пору в Испании.
and teachings on penance against Novatianism, which was then flourishing in Spain.
Другие четыре миллиарда людей в своем большинстве еще ничего не слышали о Его искуплении.
The other three or four billion have, for the most part, yet to hear of His salvation.
свободой любви Христа, основанной на Его искуплении и на обитании Святого Духа.
the freedom of Christ's love based on His atonement and the indwelling of the Holy Spirit.
также о воскресении мертвых и искуплении народа- что будет исполнено через силу, страдания
also concerning the resurrection of the dead, and the redemption of the people, which was to be brought to pass through the power,
торжественно вступают обратно совершения намазов зная то, что именно этот священный месяц дает огромный шанс в искуплении грехов.
they solemnly come back namaz knowing that this is the holy month gives a great chance for atonement of sins.
Павел перешел к изложению ряда истин об искуплении, чтобы мы знали, что Бог совершил спасение мира на основании реальных исторических событий.
sure of our choice, he presented a series of redemptive truths that we might know that God has established the salvation of the world on real historical events.
Когдато искупления я не искала и не знала.
Once I redemption neither sought nor knew.
Дай нам искупление в наших преступлениях.
Grant us atonement, for we have transgressed.
Грех, искупление, прощение, Божья благодать.
Sin, redemption, forgiveness, God's grace.
Искупление" выиграло Золотую маску!
Atonement won a BAFTA!
Ты веришь в искупление, Билл?
Do you believe in redemption, Bill?
Это же должно быть искупление, а не воздаяние.
It is supposed to be a penance. It's not a reward.
Правосудие и Искупление Месть в Драме Якова.
Justice And Redemption In Jacobean Revenge Drama.
Искупление в Иисусе Христе произошло для всего человечества.
That the atonement through Jesus Christ is for the whole human race;
Это было искупление.
It was penance.
Результатов: 57, Время: 0.1315

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский